有奖纠错
| 划词

Il est presque midi.

快要中午12了。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直开放正午12

评价该例句:好评差评指正

La réunion a lieu de 14 heures à 16 heures.

会议14进行16

评价该例句:好评差评指正

J’ai travaillé de huit heures à midi.

8工作中午。

评价该例句:好评差评指正

Il sera trois heures dans trente minutes.

还 有 三 十 分 钟

评价该例句:好评差评指正

La rivière a atteint la cote d'alerte.

河水已危险水位

评价该例句:好评差评指正

Nous approchons lentement de 18 heures, qui est l'heure limite pour nos travaux aujourd'hui.

慢慢就快下午6了,们就要结束们今天的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.

这些袭击还威胁过境人道主义工作人员的安全。

评价该例句:好评差评指正

La sixième question a trait à la séparation des éléments armés.

第六涉及装分子分隔开来。

评价该例句:好评差评指正

Elles font également courir des risques au personnel humanitaire qui opère aux points de passage.

它们还危及过境的人道主义工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, je voudrais parler de la création du comité mixte sur les affaires frontalières.

的第3关系成立一个有关边界事务的委员会。

评价该例句:好评差评指正

Environ 60 % des camions entraient dans Monrovia de nuit, entre minuit et 5 heures du matin.

大约60%的卡车是午夜凌晨5趁黑进入蒙罗维亚的。

评价该例句:好评差评指正

De plus, cette partie du projet interdit le travail des jeunes entre 22 heures et 7 heures.

此外,该部分限制年轻人于10以后7以前班。

评价该例句:好评差评指正

L'écart était progressif, mais, vers 16 ou 17 heures, il pouvait atteindre deux ou trois minutes.

时间差逐渐加大,下午4或5时,可能会差二至三分钟。

评价该例句:好评差评指正

Les camions sont accompagnés jusqu'au passage de la frontière et certains d'entre eux sont envoyés à Tripoli pour être fouillés.

卡车被护送过境,选中的卡车被送到特里波利检查。

评价该例句:好评差评指正

Le plan s'appliquera initialement aux 18 PPTE parvenus au point d'achèvement, puis à d'autres pays à mesure qu'ils atteindront le point d'achèvement.

该计划首先适用于18个达到完成的重债穷国,并将扩大其他达到完成的重债穷国。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite… Mardi, je vais à Strasbourg toute la journée. Vous pouvez appeler madame Tellier et reporter le rendez-vous à jeudi, 14 heures.

然后……周二全天要去斯特拉斯堡。您可以给泰利埃夫人打电话,把和她的约会推迟周四14吗?

评价该例句:好评差评指正

Dans le Dispositif du rapport du tribunal, la frontière a été décrite en partie comme suivant le thalweg « de l'Encuentro jusqu'au confluent ».

法庭报告正文中说明,部分边界沿着“Encuentro最深谷底线Confluence A”。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut signifier pouvoir s'aventurer au-delà du hameau pour chercher du bois à brûler sans crainte d'être violés par les milices armées.

它可以意味着,能不能走出居住附近去拾柴,而不用担心遭受装民兵的性攻击。

评价该例句:好评差评指正

Directrice : Ensuite...Mardi, je vais à Strasbourg toute la journée. Vous pouvez appeler madame Tellier et reporter le rendez-vous à jeudi, 14heures.

然后……周三一整天都会去斯特拉斯堡。请你致电Tellier夫人把会面推迟周四的14

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dénouement, dénouer, dénoûment, dénoyage, dénoyautage, dénoyauté, dénoyauter, dénoyauteur, dénoyer, denrée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Marcel conduisait 4 soirs sur 7, de 22 heures 30 à 4 heures du matin.

Marcel7天里有四个晚上开车,从2230凌晨4

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le temps de descendre nos bagages, c'est l'heure.

把行李搬下去,差了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

À six heures dix minutes le baron signala un lointain roulement.

了610分光景,子爵报告远远地有一阵隆隆的声音。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

J'ai travaillé jusqu'à 7 h, comme tous les jours.

和平常一样,我工作7

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Le lundi 1er avril, les secrétaires de Frantexport arrivent au bureau à 9 h.

4月1日,星期一,Frantexport公司的秘书9了办公室。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

Bonjour ! Notre réunion de demain avec le secrétaire général est reportée à mercredi à 15h.

大家好!我明天同秘书长的会议推迟周三下午3

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

D'habitude, il n'est jamais en retard, il arrive toujours à 8 h.

一般来说,他从来迟到,他总是8了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nous y sommes, reprit le zingueur. Attention ! tenez-vous au mur ; il y a trois marches.

“总算了。当心!要走,这里有三个台阶。”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Un homme : Oui, mais moi, je ne veux pas rester au supermarché jusqu'à midi.

好的,但是我想在超市一直待12

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Femme 1: Je n'en peux plus, tous les soirs je reste jusqu'à 8 heures!

我受够了,每天晚上我都待8

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Vers 3h du matin, la réponse est là : ça passe.

早上3,回复有了:通过了。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le quart de six heures avait sonné, Robert avait déjà mangé trois gâteaux, et Rose ne venait pas.

615了,Robert已经吃了三个蛋糕了,但是Rose没有

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

J'arrive au burreau dès 8 heures du matin, et je ne suis jamais de retour avant 8 heures du soir.

我8早上公司,而且到晚上半点会回家。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

J'allai couper quelques rameaux aux arbres et quelques branches aux arbrisseaux que je pus trouver, et je les lui jetai.

我出去外面弄了嫩枝嫩叶喂它。等它吃饱之后,我仍像原来那样用绳子牵它走。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

90% à 16 heure, il est fou !

90% 16 ,他疯了!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Il dure de 19h à 5h du matin.

它从晚上7持续次日凌晨5

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Cette grève court de ce mercredi 11 décembre 19 heures à vendredi matin, 9 heures.

这次罢工从本周三12月11日晚上7持续周五早上9

评价该例句:好评差评指正
Apprenons le chinois

En fait, je travaille de 9h du matin à 5h du soir.

实际上,我从早上9工作下午5

评价该例句:好评差评指正
Apprenons le chinois

Tu sais Xiaotai, je travaille depuis 9h ce matin jusqu'à 5h de l'après-midi.

你知道小泰,我从早上9工作下午5

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le vieux notaire alla chercher sous la porte sa lanterne, et vint l’allumer en offrant aux des Grassins de les reconduire.

老公证人门口找出灯笼了,提议先送德 ·格拉桑一家回去。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


densité de voile, densito, densitogramme, densitomètre, densivolumètre, dent, dentaire, dental, dentale, dentalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接