Jusqu'à présent, beaucoup d'usine et l'usine à construire à long terme des relations de coopération.
到已有好多厂家与本厂建立长期的合作关系。
À ce jour, cela n'a pas été le cas.
到情况尚不如此。
À ce jour, les chiffres sont décourageants.
到,数据令人失望。
Le Comité n'a reçu jusqu'à présent aucune directive.
到尚未收到任何指示。
Les résultats obtenus à ce jour sont mixtes.
到,结果好坏参半。
Les progrès avaient été inégaux à ce jour.
到,进展好坏参半。
Le système fonctionne sans accroc depuis cette date.
到,新系运转顺利。
Le Président n'a pas encore répondu à ce sujet.
到,尚未作出答复。
Les parties ne sont pas jusqu'à présent parvenues à un accord.
到,尚未达成任何协议。
Il n'a pas été possible jusqu'ici d'obtenir des indications claires.
到还没有明确的结果。
À ce jour, il n'y a pas eu d'avoirs gelés.
到,未冻结任何资产。
Ce programme a connu un relatif succès jusqu'à présent.
到,该方案相对比较成功。
Jusqu'à présent, ils n'ont rien demandé de tel.
到,他们没有提出此类要求。
À ce jour, rien n'a été fait.
到,它未做任何事。
À ce jour, on a couvert cinq districts.
到,已经覆盖了五个地区。
À ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.
到,尚未发现可疑的交易。
Jusqu'à présent, aucun enfant n'a été officiellement relâché.
到,还未正式释放儿童。
Aucune date n'a encore été fixée pour l'examen de cet appel.
到尚未定出审理上诉的日期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到,研究尚在初期阶段。
On ne dispose pas encore de données récentes.
到还没有获得最新的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'à présent, te reconnais-tu dans ces deux points ?
前为,符合这两点吗?
Et quand je me mets avec un top jusque là ?
前为,当我把自己放在顶部?
Pour l'instant, qu'est-ce que vous avez visité ?
前为,了哪些地方?
Il lui semblait n’avoir pas vécu jusqu’à ce moment.
她觉得前为她简直没有生活过。
Ça leur a bien servi jusqu'à maintenant.
前为,这对她们很有帮助。
Mais jusqu'ici le temps nous a manqué.
但前为,我们一直没有时间。"
À l'heure actuelle, seules trois ou quatre configurations de ce type ont été découvertes.
前为也就是找了三四种。
Mais elles ne sont que cinq, à ce jour, à y avoir été admises.
不过前为,先贤祠里只有五位女性!
Je suis aujourd'hui le seul à t'accorder ma confiance.
前为,这种信任还只是我个人的。
Pour l'instant, rien de bien sorcier.
前为,没有什么复杂的。
On a fait jusqu’à présent à peu près 130 interviews.
前为,我们已经进行了大约130次采访。
Aucune des Anglaises jusqu'à présent n'a été ton type, Nico!
前为,没有一个英国女孩是喜欢的类型,Nico!
Jusqu’à présent j’ai effacé des lettres.
前为,我已经擦除了字母。
Attends, je sais, jusqu'à maintenant, je n'ai demandé que des choses pour ma femme.
前为,我只为我的妻子要过东西。
Jusque là vous me direz, les changements ne sont pas très notables.
前为,会告诉我,变化不是很明显。
Et pour le moment, c'est pas très sexy ton histoire.
而前为,这还没涉及一件情欲的故事。
Jusqu'à présent, Hedwige n'avait rien apporté à Harry.
前为,海德薇还没有给哈利带来过任何东西。
Ça va est-ce que vous connaissez tous ces mots jusqu'à présent ?
没关系,前为,知道所有这些词吗?
Donc on va séparer les jaunes des blancs, très facile jusqu'à présent.
所以,我们要把蛋黄和蛋白分开,前为都很容易。
En tous les cas, pour le moment, Georges semble avoir trouvé ses marques.
不管怎样,前为,乔治似乎已经找了面包的卖点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释