有奖纠错
| 划词

Nous arrivons au sommet de la montagne.

了山顶。

评价该例句:好评差评指正

Le train est arrivé avant l'heure.

火车提前了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivé à l'heure, j'ai eu du pot.

走运了,按时

评价该例句:好评差评指正

Nous arriverons au port dans deux heures.

两小时后口。

评价该例句:好评差评指正

Le train arrive à 16 heures.

火车下午4点

评价该例句:好评差评指正

Il arrive avec une heure d'avance.

他提前一小时

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours le dernier à arriver au bureau.

他总是最后一个办公室。

评价该例句:好评差评指正

Il va arriver d'un moment à l'autre.

他随时可能

评价该例句:好评差评指正

Il y a un arrivage de touristes.

游客了。

评价该例句:好评差评指正

Je viens d'arriver et j'ai vérifié que tout était prêt pour ton arrivée, demain vendredi.

刚刚检查过了,一切都安排妥当,就等你明天周五

评价该例句:好评差评指正

Nous n'arriverons certainement pas avant la nuit.

定不能在入夜前

评价该例句:好评差评指正

Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.

还要走三刻钟才能墓地。

评价该例句:好评差评指正

Qurest-ce que vous comptez faire apres votre arrivee au Quebec?

魁北克之后你想做些什么?

评价该例句:好评差评指正

Mr. Fogg n'avait encore ni gagné ni perdu un seul jour.

现在为止,福克先生只是如期了旧金山,一天也没有推迟,但也没有提前

评价该例句:好评差评指正

L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.

机场的时候飞机刚刚起飞。

评价该例句:好评差评指正

Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.

这是世界巅峰的必经之路。

评价该例句:好评差评指正

J'arriverai tel jour, à telle heure, dans telle ville.

将于某日某时某城市。

评价该例句:好评差评指正

Nous arriverons à notre halte avant la nuit.

将在天黑前歇脚点。

评价该例句:好评差评指正

En prenant l'avion, vous allez arriver àl'heure.

如果乘飞机,您将按时

评价该例句:好评差评指正

C'etait aqui arriverait le premier a la colline.

看谁第一个这座小山。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重又经商, 重又埋头阅读, 重于泰山, 重元素, 重圆, 重圆点曲线, 重阅校样, 重灾区, 重载的卡车, 重责,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Il faut être à l’aéroport à quelle heure ?

要几点

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Plus jamais être face au mur, en fait.

再也不想绝境。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Et puis, tu es sûr d’arriver à l’heure.

而且,你肯定可以按时

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Là, je pense on atteint le sommet!

我觉得了顶峰!

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

A quelle heure est-ce que vous pensez arriver?

您打算什么时候

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

4 Mon train arrive à Bordeaux à deux heures moins le quart.

45波尔多。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Apporter et amener, c'est quand on arrive.

Apporter和amener用于表示

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听初级

Est-ce que tes amis sont arrivés à Paris ?

你的朋友巴黎了吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

On arrivera tôt au gîte d’étape, vers quatre heures et demie.

我们住所的时间会很早的,大概4点半就能

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais pour profiter du paysage, il faut atteindre le sommet.

但要享受景观,必须顶部。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Alors bienvenue à toutes au centre des loisirs de Damartin !

欢迎大家来马丁休闲中心!

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il faudrait tout de même plus de 6000 ans pour s'y rendre.

那里仍然需要6000多年。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第一册

Madame Dupont est arrivée à l’agence à 8 h 30.

杜邦夫人八点半旅行社。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ils seront sur place dans les prochaines heures.

他们将在几个小时后那里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'où vient-il et comment a-t-il atterri en France ?

它来自哪儿且它怎么法国?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut attendre d'arriver dans un grand port pour envoyer du courrier.

必须等到主要港口才能发送邮件。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils seraient donc arrivés sur le terrain hyper fatigués.

所以,他们会在时超累。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un jour après, les sérums arrivaient par avion.

过了一天,血清空运本市。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'essaie de rejoindre ce côté de la moraine.

我正试图冰碛的另一边。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Suivre la pente, ce n’était point aller au but.

顺着斜坡不能目的地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重整家业, 重整军备政策, 重整旗鼓, 重整气, 重整汽油, 重整油, 重正离子, 重症肌无力, 重症监护室, 重症增殖性天疱疮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接