有奖纠错
| 划词

Pas du tout, ai-je dit, je suis arrive le premier !

—不完全是。我说,我是第一个到达

评价该例句:好评差评指正

L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.

我们到达机场时候飞机刚刚起飞。

评价该例句:好评差评指正

Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.

当我们到达这个城市时候,太阳即将升起。

评价该例句:好评差评指正

Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.

当我们到达Mme Forrester时候差不多已经2点钟了。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

在他曾经到达时候,他没有付以年金。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain de notre arriver à Paris, on est allé au salon de l'automobile mondial.

到达巴黎第二天,我们去了巴黎国际汽车展览会。

评价该例句:好评差评指正

Des qu'elle (arriver) etait arrivee, on lui annoncait la mauvaise nouvelle.

告知坏消息是在到达之后发生, 前面是愈过去式,后面是未完成?

评价该例句:好评差评指正

Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.

这是到达必经之路。

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.

我是第一个到达约会地点

评价该例句:好评差评指正

Mme. Berthier attendaitNicholas quand il est arrivé à sa librairie.

当尼古拉到达书店时,贝蒂尔太太正在等他。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!

我们可能性快速到达运输点!

评价该例句:好评差评指正

Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.

社会主义制度给我们开辟了一条到达理想境道路。

评价该例句:好评差评指正

L'entrée en fonctions de ces juges ad litem a permis d'entamer deux nouveaux procès.

这四名审案法官到达,使两起新审判得以开始。

评价该例句:好评差评指正

Un phénomène insuffisamment reconnu est l'arrivée dans les pays d'asile d'anciens enfants des rues.

很少受到注意一个现象是过去流落街头儿童到达避难国问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts n'a pas connaissance d'inspections des cargaisons à l'arrivée au port d'entrée.

专家小组不了解任何在进口港对到达物资进行核查情况。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers immigrants indiens sont arrivés aux Fidji comme travailleurs sous contrat.

第一批到达斐济印度人是在契约制度下来到斐济

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre elles ont répondu par l'affirmative dans les deux cas (voir annexe II).

如附件二所示,大多数实体都允许中途停留和到达休息。

评价该例句:好评差评指正

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们人民有权到达繁荣顶峰。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'arrivée de personnel essentiel supplémentaire, les progrès dans ces domaines devraient s'accélérer.

随着重要工作人员到达,这些领域工作进度将会加快。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.

我们走了很长路才到达今天位置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espagne, espagnol, espagnolette, espagnolisme, espalier, espar, esparcet, espatard, espèce, espèces,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听

Tous les passagers sont descendus et ont attendu sous la pluie l’arrivée d’un autre bus.

所有乘客都下车了,站在雨等待另一辆车到达

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听

Finalement, mon escargot est arrivé le premier !

最后,我蜗牛是第一个到达

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听

Est-ce que tes amis sont arrivés à Paris ?

朋友到达巴黎了吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说

Alors, en arrivant, vous visiterez la vieille cité avec ses maisons du quatorzième siècle.

呃,到达时候,你们会参观一个老城,和那些14世纪屋子。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Voilà! Et donc celui qui gagne, c'est le premier arrivé en respectant toutes ces règles.

就这么简单!第一个遵守所有这些规到达终点人就是获胜者。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进

Pour qu'un paquet arrive le plus vite possible, quel est le meilleur système?

为了一个包裹尽可能快到达,有更好方法吗?

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索

Le navire de Tristan arrive à Tintagel.

特里斯坦到达了廷塔杰

评价该例句:好评差评指正
法语听力教程(上)

Bref, ça nous a pris une semaine pour y aller et une semaine pour revenir.

总之,我们用了1周时间到达那里,1周时间回来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nos bagages furent immédiatement transbordés sur le pont de la frégate.

立刻有人把我们行李搬到达艘大船甲板上。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Comment avait-il pu découvrir son arrivée, la faire saisir ? Pourquoi la retenait-il ?

他怎么可能发现她到达呢?他怎么能派人抓她呢?他为什么要把她软禁呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quand ils arrivèrent au coude de la rivière, il était une heure après midi.

到达河边时候已经是午后一点钟。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

De là, consternation générale, quand la troupe altérée arriva sur les rives desséchées du Salinas.

所以,那渴了旅行队到达盐湖湖岸时候,没有一个人不惊愕万分。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Deux sentinelles s’étaient repliées et étaient rentrées presque en même temps que Gavroche.

两个哨兵也折回来了,几乎是和伽弗洛什同时到达

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les premiers arrivés seront les mieux placés.

最先到达岗位最好。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les partants sont tournés vers l’ombre, les arrivants vers la lumière.

离去面向阴暗,到达向着光明。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ils s'élancèrent hors du labyrinthe et atteignirent le ciel grâce à leurs ailes amples et légères.

他们飞出了迷宫,用他们轻盈宽大翅膀到达了天空。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Nous avons pensé qu'il serait peut-être préférable que tu déménages dans la deuxième chambre de Dudley.

我们想,你不如搬到达另外一间卧室比较好。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La nature divise les êtres vivants en arrivants et en partants.

自然把众生分为到达和离去两种。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La chaleur du Soleil arrive jusqu'à la surface de la Terre qui en réfléchit une certaine quantité.

太阳热量到达地球时会被反射出一部分。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Quant à vous, ta seule obligation que vous ayez, c'est d'arriver chaque jour jusqu'à un nouvel hôtel.

至于你,你唯一义务就是,每天都到达一个新酒店。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esprit follet, esprit frappeur, esprit mauvais, esquarre, esquichage, esquiche, esquicher, esquif, esquille, esquillectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接