1.Pas du tout, ai-je dit, je suis arrive le premier !
1.—不。我说,我第一个!
2.Les arrivants sont pour la plupart originaires d'Afrique centrale et subsaharienne.
2.人多数来自中部非洲和撒南非洲。
3.L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.
3.我们机场时候飞机刚刚起飞。
4.Le Groupe d'experts n'a pas connaissance d'inspections des cargaisons à l'arrivée au port d'entrée.
4.专家小组不了解任何在进口港对物资进行核查情况。
5.Nous avons découvert de nouvelles régions de l'espace.
5.我们足迹了宇宙其他角落。
6.L'arrivée à la cime du cône.
6.顶部圆锥。
7.Mme. Berthier attendaitNicholas quand il est arrivé à sa librairie.
7.当尼古他书店时,贝蒂尔太太正在等他。
8.Le lendemain de notre arriver à Paris, on est allé au salon de l'automobile mondial.
8.巴黎第二天,我们去了巴黎国际汽车展览会。
9.Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.
9.我们人民有权繁荣顶峰。
10.Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
10.在他曾经他极限时候,他没有被付以年金。
11.Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.
11.这世界巅峰必经之路。
12.Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!
12.我们可能性快速运输点!
13.Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.
13.我第一个约会地点。
14.Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
14.我们走了很长路才今天位置。
15.Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.
15.当我们这个城市时候,太阳即将升起。
16.Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !
16.点击省区域描述和相片!
17.Avec l'arrivée de personnel essentiel supplémentaire, les progrès dans ces domaines devraient s'accélérer.
17.随着重要工作人员,这些领域工作进度将会加快。
18.Les écoles ordinaires offrent aux élèves primo-arrivants un enseignement axé le plus possible sur la pratique.
18.普通学校为首批学生提供尽可能实用教学。
19.Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.
19.当他正在处理一艘船时,第二艘船时间过早,原因尚未确认。
20.Toutefois, le requérant n'a pas fourni de précisions concernant les dates d'arrivée des réfugiés en Turquie.
20.然而索赔人没有进一步地详细说明这些难民土耳其日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il y en a qui sont accessibles, il y en a qui sont plus exigeantes.
有些是可以的,有些地方则要求更高。
2.Les partants sont tournés vers l’ombre, les arrivants vers la lumière.
离去的面向阴暗,的则向着光明。
3.La nature divise les êtres vivants en arrivants et en partants.
自然把众生分为的和离去的两种。
4.Les premiers arrivés seront les mieux placés.
最先的岗位最好。”
5.Finalement, mon escargot est arrivé le premier !
最后,的蜗牛是一的。
6.Et c'est moi qui suis arrivé en premier donc c'est moi qui ai gagné.
是一的,所以。
7.Le sodium, lui, rend les papilles plus sensibles. Il arrive dans la foulée.
钠使味蕾更敏感,它是后面马上的。
8.C'est-à-dire un univers ponctuel, alors ponctuel ça veut pas dire qu'il est arrivé à l'heure.
这意味点状宇宙,这里的ponctuel不是准时的意思。
9.Le début de la réunion est déterminé en fonction de l’arrivée du dernier hôte.
“会议时间是根据最后人选的时间临时安排的。”
10.Deux sentinelles s’étaient repliées et étaient rentrées presque en même temps que Gavroche.
两哨兵也折回来,几乎是和伽弗洛什同时的。
11.Alors, en arrivant, vous visiterez la vieille cité avec ses maisons du quatorzième siècle.
呃,的时候,你们会参观一老城,和那些14世纪的屋子。
12.D'abord, il faut canaliser les arrivées.
首先,当然啦,们必须把大家的时间错开。
13.J'essaie de rejoindre ce côté de la moraine.
正试图冰碛的另一边。
14.Et c'est comme ça que vous allez y arriver.
这就是你要那里的方式。
15.Et on pense que ce qu'on a fait peut être reproduit dans des lieux reculés, difficile d'accès.
们相信们所做的可以在偏远、难以的地方复制。
16.C’est sur la crête de cette ruine que Thénardier était parvenu un peu après trois heures du matin.
德纳在早上三点过后不久的地方便是在这危墙顶上。
17.Personne ne sait exactement comment elles ont pu être transportées jusque-là.
没有人确切知道它们是如何那里的。
18.Quand ils arrivèrent au coude de la rivière, il était une heure après midi.
河边的时候已经是午后一点钟。
19.Pour qu'un paquet arrive le plus vite possible, quel est le meilleur système?
为一包裹尽可能快的,有更好的方法吗?
20.Au coin de la dernière maison, à sa gauche, il avança la tête, et regarda dans le tronçon Mondétour.
马吕斯现在的地方正在进入这一小段蒙德都巷的转角处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释