有奖纠错
| 划词

1.Pas du tout, ai-je dit, je suis arrive le premier !

1.—不。我说,我第一个

评价该例句:好评差评指正

2.Les arrivants sont pour la plupart originaires d'Afrique centrale et subsaharienne.

2.人多数来自中部非洲和撒南非洲。

评价该例句:好评差评指正

3.L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.

3.我们机场时候飞机刚刚起飞。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Groupe d'experts n'a pas connaissance d'inspections des cargaisons à l'arrivée au port d'entrée.

4.专家小组不了解任何在进口港对物资进行核查情况。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous avons découvert de nouvelles régions de l'espace.

5.我们足迹了宇宙其他角落。

评价该例句:好评差评指正

6.L'arrivée à la cime du cône.

6.顶部圆锥。

评价该例句:好评差评指正

7.Mme. Berthier attendaitNicholas quand il est arrivé à sa librairie.

7.当尼古书店时,贝蒂尔太太正在等他。

评价该例句:好评差评指正

8.Le lendemain de notre arriver à Paris, on est allé au salon de l'automobile mondial.

8.巴黎第二天,我们去了巴黎国际汽车展览会。

评价该例句:好评差评指正

9.Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

9.我们人民有权繁荣顶峰。

评价该例句:好评差评指正

10.Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

10.在他曾经极限时候,他没有被付以年金。

评价该例句:好评差评指正

11.Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.

11.世界巅峰必经之路。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!

12.我们可能性快速运输点!

评价该例句:好评差评指正

13.Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.

13.第一个约会地点

评价该例句:好评差评指正

14.Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.

14.我们走了很长路才今天位置。

评价该例句:好评差评指正

15.Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.

15.当我们这个城市时候,太阳即将升起。

评价该例句:好评差评指正

16.Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !

16.点击省区域描述和相片!

评价该例句:好评差评指正

17.Avec l'arrivée de personnel essentiel supplémentaire, les progrès dans ces domaines devraient s'accélérer.

17.随着重要工作人员,这些领域工作进度将会加快。

评价该例句:好评差评指正

18.Les écoles ordinaires offrent aux élèves primo-arrivants un enseignement axé le plus possible sur la pratique.

18.普通学校为首批学生提供尽可能实用教学。

评价该例句:好评差评指正

19.Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

19.当他正在处理一艘船时,第二艘船时间过早,原因尚未确认。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutefois, le requérant n'a pas fourni de précisions concernant les dates d'arrivée des réfugiés en Turquie.

20.然而索赔人没有进一步地详细说明这些难民土耳其日期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架, 壁炉隔热屏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Il y en a qui sont accessibles, il y en a qui sont plus exigeantes.

有些是可以,有些地方则要求更高。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

2.Les partants sont tournés vers l’ombre, les arrivants vers la lumière.

离去面向阴暗,则向着光明。

「悲惨世界 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

3.La nature divise les êtres vivants en arrivants et en partants.

自然把众生分为和离去两种。

「悲惨世界 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

4.Les premiers arrivés seront les mieux placés.

最先岗位最好。”

「悲惨世界 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

5.Finalement, mon escargot est arrivé le premier !

最后,蜗牛是

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

6.Et c'est moi qui suis arrivé en premier donc c'est moi qui ai gagné.

,所以

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Le sodium, lui, rend les papilles plus sensibles. Il arrive dans la foulée.

钠使味蕾更敏感,它是后面马上

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

8.C'est-à-dire un univers ponctuel, alors ponctuel ça veut pas dire qu'il est arrivé à l'heure.

这意味点状宇宙,这里ponctuel不是准时意思。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

9.Le début de la réunion est déterminé en fonction de l’arrivée du dernier hôte.

“会议时间是根据最后人选时间临时安排。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

10.Deux sentinelles s’étaient repliées et étaient rentrées presque en même temps que Gavroche.

哨兵也折回来,几乎是和伽弗洛什同时

「悲惨世界 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

11.Alors, en arrivant, vous visiterez la vieille cité avec ses maisons du quatorzième siècle.

呃,时候,你们会参观一老城,和那些14世纪屋子。

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.D'abord, il faut canaliser les arrivées.

首先,当然啦,们必须把大家时间错开。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
国家地理

13.J'essaie de rejoindre ce côté de la moraine.

正试图冰碛另一边。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

14.Et c'est comme ça que vous allez y arriver.

这就是你要那里方式。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
科技生活

15.Et on pense que ce qu'on a fait peut être reproduit dans des lieux reculés, difficile d'accès.

们相信们所做可以在偏远、难以地方复制。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

16.C’est sur la crête de cette ruine que Thénardier était parvenu un peu après trois heures du matin.

德纳在早上三点过后不久地方便是在这危墙顶上。

「悲惨世界 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.Personne ne sait exactement comment elles ont pu être transportées jusque-là.

没有人确切知道它们是如何那里

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.Quand ils arrivèrent au coude de la rivière, il était une heure après midi.

河边时候已经是午后一点钟。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

19.Pour qu'un paquet arrive le plus vite possible, quel est le meilleur système?

包裹尽可能快,有更好方法吗?

「法语交际口语渐进中级」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

20.Au coin de la dernière maison, à sa gauche, il avança la tête, et regarda dans le tronçon Mondétour.

马吕斯现在地方正在进入这一小段蒙德都巷转角处。

「悲惨世界 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸, 壁钟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接