有奖纠错
| 划词

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后第二天,废除了王权。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.

的审工作取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.

与各方协商,观察选举进程。

评价该例句:好评差评指正

Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.

移民和公民身份问题将由解决。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.

的成员们很快将开始起草一个宪法。

评价该例句:好评差评指正

Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.

波多黎各独立党的机

评价该例句:好评差评指正

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

将于9月15日举行的就职会

评价该例句:好评差评指正

Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.

我们通过选举,有了一个牢固的基础。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.

波多黎各的某些阶层目前在谈论召开一次

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.

我们欢迎3月16日颁布的选举条例。

评价该例句:好评差评指正

L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.

东帝汶过渡当局将在选举后再次讨论这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.

民阵在的88个席位中获得了55个席位。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?

鉴此,需要在两个或三个月后选举一个吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.

我们对将于8月30日选举成员表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.

将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。

评价该例句:好评差评指正

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为第一个步骤,波多黎各律师公会提召开一次

评价该例句:好评差评指正

Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.

随着选举的接近,全国各地的紧张局势预计会加剧。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.

已开始了审工作,全东帝汶部长理事会也已宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.

其方式为或美国政府推动的进程。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.

事实上,这个阶段的活动取得成功将在布干维尔召开的关键因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


translittérer, translocation, translucide, translucidité, transmanche, transmésocolique, transméthylase, transméthylation, transmetteur, transmettre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年7月合集

Au Venezuela, le vote de l'opposition à la Constituante du président Maduro a commencé.

委内瑞拉,反对派已经开始对马杜罗总统的制宪议会进行投票。

评价该例句:好评差评指正
中法节日

Sous la Révolution, les députés de la Convention abolissent l'esclavage une première fois pour calmer les révoltes dans les colonies des Antilles.

法国大革命期间,为了平息安的列斯群岛殖民地的起义,制宪议会议员们首次废除了奴隶制。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2017年合集

Le 23 octobre 2011, les élections à l’Assemblée constituante donnent une majorité relative au parti islamiste qui obtient 37 % des suffrages.

2011 年 10 月 23 日,制宪议会选举使伊斯兰党获得相对多数,获得 37% 的选票。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Partisan du « oui » , il s'était prononcé pour reprendre le processus à zéro en cas d'échec, avec l'élection d'une nouvelle Assemblée Constituante.

“是”的支持者,他曾大声疾败的情况下从头开始这个过程,选举新的制宪议会

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un jour, devant un témoin dont il nous est impossible de douter, il rectifia de mémoire toute la lettre A de la liste alphabétique de l’assemblée constituante.

一天,他曾面对一个我们无法怀疑的目击者,把制宪议会那份按字母次序排列的名单中的A字部分,单凭记忆,就全部加以改正。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une centaine sont très radicaux, favorables à un État qui protège et guide les citoyens : on va les appeller les Montagnards car ils s'installent en haut de la Convention.

一百个非常激进的人赞成一个保护和引导公民的国家:他们将被称为山岳派,因为他们位于制宪议会的顶端。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


transmissitivité, transmissivité, transmitomètre, transmittance, transmodulation, transmuable, transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接