有奖纠错
| 划词

Ceci ne signifie pas que l'arme à sous-munitions est nécessairement équipée d'un système de guidage.

这并不意味着集束弹必须配有导系统

评价该例句:好评差评指正

Avec des munitions en grappe équipées d'un système de guidage, on peut réduire les surfaces où des sous-munitions pourraient être dispersées, ce qui faciliterait leur enlèvement.

集束弹导系统,可以减小未爆炸子弹的撒布面积,因而更易于清除。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA a confirmé que les aimants précédemment obtenus avaient été utilisés dans des systèmes de guidage de missile, des machines industrielles, des instruments de mesure électriques et des téléphones de campagne.

原子能机构已经核实,以前获得的磁铁用于导弹导系统、工业机器、电表和野外电话。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier en date des stages de formation de la COCOVINU destiné à son personnel inscrit sur la liste de la Commission a été effectué en France du 29 mai au 7 juin 2006.

5月29日至6月7日,监核视委法国为其名册的人员举办了最近一次的培训课,专题是导弹导系统及巡航导弹和无人驾驶飞机等无人驾驶航空器所用的技术。

评价该例句:好评差评指正

Le stage était consacré aux techniques utilisées dans les systèmes de guidage et de commande des missiles et les engins aériens sans pilote tels que les missiles de croisière et les drones.

法国举办的培训课的主要目的是使学员们从技术更好地了解导弹导系统和无人驾驶航空器造过中使用的技术,并此基础述领域进行监测和检查的技术过硬且有效的办法。

评价该例句:好评差评指正

Il a procédé de deux façons différentes, d'abord en utilisant des éléments achetés à l'étranger et ensuite en combinant des pièces de fabrication locale avec des éléments du système de guidage du SA-2.

伊拉克试图用两种不同方法研这一系统,第一种方法利用外国购置的组件,第二种方法采用本国造的部件并结合了SA-2式导弹的导系统

评价该例句:好评差评指正

Si l'Iraq a pu fabriquer certains éléments des systèmes de guidage, il n'avait pas le niveau technique suffisant pour pouvoir fabriquer localement des éléments essentiels comme les gyroscopes et les accéléromètres et a dû les acheter à l'étranger.

尽管伊拉克可以导系统的某些部件,但伊拉克并未达到可自关键部件的技术水平,例如陀螺仪和加速度计。 伊拉克不得不依赖购置外国造的部件。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe principal a rencontré un des spécialistes responsables du système de guidage et de pilotage du missile Al-Fatah et lui a posé des questions sur le système susmentionné, sur sa nature, ses composantes, son principe de fonctionnement, les options retenues, les composantes existantes, les expériences prévues, la précision et les objectifs futurs.

主要分组会见了Al-Milad负责导弹导系统的一名专家,就这一系统向他提出了一些问题,如系统的性质、部件、运作原理、选择、现有的部件、预的试验、精确度和今后的目标。

评价该例句:好评差评指正

La COCOVINU a également constaté que, parallèlement à la production de ces systèmes de guidage pour Al-Samoud 2 et Al-Fatah, l'Iraq travaillait à la mise au point de systèmes numériques avancés utilisant des équipements modernes tels que des systèmes de navigation inertielle avec des gyroscopes en fibre optique, des instruments de navigation GPS et des accéléromètres plus sensibles.

监核视委还发现,伊拉克生产萨穆德II型和法塔赫型导弹导和控系统的同时,还利用诸如纤维光学陀螺仪惯性导航系统、全球位系统导航和更加敏感的加速度计等现代零部件研先进的数字导系统

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


上相, 上香, 上箱, 上销, 上校, 上校夫人, 上斜视, 上鞋, 上心, 上新世后的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接