有奖纠错
| 划词

Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.

他重犯他错误。

评价该例句:好评差评指正

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

总是继承遗产。

评价该例句:好评差评指正

Il est pleinement qualifié pour suivre les traces de son prédécesseur.

他完全有资格继承其事业。

评价该例句:好评差评指正

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什对残忍行动似乎还不够满意。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième groupe d'experts n'a pas pu donner suite aux travaux de son prédécesseur.

第二个专家组未能推进其工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation de coopération de Shanghai semble être également une initiative très prometteuse.

上海合作组织看起来也是一个很有组织。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI a fait des progrès considérables sous l'actuel Directeur général et son prédécesseur.

在现总干事及其领导下,工发组织取得了很大进步。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut continuer à progresser sur ce point -tâche essentielle pour mon successeur.

必须继续推动这种发展景,这是一项关键务。

评价该例句:好评差评指正

Nous adressons également nos remerciements à son prédécesseur, l'Ambassadeur Abe du Japon.

还感谢他,日本阿部大使。

评价该例句:好评差评指正

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

几个是这条路,他走对了。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.

还要感谢他所做工作。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

而,律师说法则不同。

评价该例句:好评差评指正

À la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

与他相同是,阿什当勋爵在开始时利用其权威强制施加法律。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier votre prédécesseur pour l'excellent travail qu'il a réalisé l'année dernière.

还谨感谢你,他去年工作非常出色。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.

还研究了对小组报告初步评估。

评价该例句:好评差评指正

Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.

这位部长比他更有才干。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.

主席支持者对选举结果提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Je suis également convaincu que vous réussirez aussi bien dans votre tâche que votre excellent prédécesseur.

还相信,你是一位杰出者。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le monde n'est pas plus sûr que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.

所设想状况相比,当今世界并没有更加安全。

评价该例句:好评差评指正

C'est ici également l'occasion de rendre hommage à votre prédécesseur pour le remarquable travail accompli.

还要借此机会向韩先生所做杰出工作表示敬意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane, arabate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Ah oui... ce sont les affaires de mon ex...

啊...这是我东西。

评价该例句:好评差评指正
Dear Caroline

Ah j'ai vu un message de ton ex!

啊,我看到消息了!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’ancien procureur du roi de Nîmes ?

“他不是尼姆检察官吗?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le pape François a salué la bonté et la noblesse de son prédécesseur.

教皇弗朗西斯称赞他仁慈和高尚。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Pas le genre d'endroit où tu recroises une ex, N'est-ce pas Thomas ?

不是那种再次遇到地方,不是托马斯吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Le pape François arrive en fauteuil roulant pour présider les obsèques de son prédécesseur.

- 教皇弗朗西斯坐在轮椅上主持他葬礼。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ton ex, ton ex... C'est bon, on a compris !

...关系,我了!

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Avec la réalisation de l’Opéra royal Louis XV poursuit l’œuvre bâtisseuse de son prédécesseur.

随着皇家歌剧院建设,路易十五继续其建设工作。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Si ses prédécesseurs étaient très peu actifs sur les réseaux sociaux, ce n'est pas son cas.

与他相比,他在社交媒体上非常活跃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

La méthode choisie par le chef de l'Etat pour se représenter est inspirée de ses prédécesseurs.

国家元首选择代表自己方法受到其启发。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

Sebastian Coe, le président de la Fédération internationale d’athlétisme, condamne les agissements présumés de son prédécesseur.

国际田联主席塞巴斯蒂安·科谴责其涉嫌行为。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Trop de souvenirs douloureux avec les exs

有太多痛苦回忆。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Il voudrait réussir tout ce que ses prédécesseurs n’ont pas réussi.

他希望在他一切事情上取得成功。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parler de tes ex Même si on te demande, n'y va pas. C'EST UN PIÈGE !

谈论即使他,也不要说。这是个陷阱!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Plusieurs permis de construire ont été approuvés par le précédent maire.

- 几项建筑许可证已获得市长批准。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un programme imaginé par une ancienne institutrice.

一位老师想象程序。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

L’ancien chef de chantier s’était fait virer à cause des délais, Boris Dosky était chargé de le remplacer.

工地领导由于延期被解雇了,波若代替了上领导。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Est-ce que vous pensez que j'aurais pas pu faire comme tant avant moi, mettre la poussière sous le tapis?

是否认为我不能像我那样,隐藏问题?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

L’ex-présidente de la SNCF se voyait à Bercy.

SNCF主席在Bercy看到了自己。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Tu peux bien voler un bracelet à ton ex.

可以从那里偷一个手镯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arabinoside, arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接