有奖纠错
| 划词

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国总统英瑶·特参加了这次游行。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉总统,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿支持者。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.

同时,第二副总统艾丽斯·恩宗姆昆达在流放六个月之后返回布隆迪。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要人物,例如总统、总理和议员被长期监听。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里总统查尔斯·泰勒进行审判。

评价该例句:好评差评指正

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡利比里总统查尔斯·泰勒继续在该国行使影响存在相当不安。

评价该例句:好评差评指正

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南斯总统而停止谈判适当时机现已到来。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

哥斯达黎加总统作为该小组主席。

评价该例句:好评差评指正

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

总统曼德促成办法提供了走出僵局途径。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人总统纳尔逊·曼德工作。

评价该例句:好评差评指正

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常例子是美尼共和国现总统总统例子。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont lancé des attaques-suicide contre le Président, l'ancien Premier Ministre et d'autres dirigeants politiques.

他们曾企图使用自杀式袭击方式杀害总统总理和其它政界领导人。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非总统纳尔逊·曼德发挥调解作用。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,总统巴加扎及其党派(复兴党)成员获释。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求总统吉米·卡特领导卡特中心提供支助。

评价该例句:好评差评指正

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送总统任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。

评价该例句:好评差评指正

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及总统穆巴克可能被判死刑。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien Président du Botswana, Sir Ketumile Masire, facilitateur du dialogue intercongolais, a également assisté au Sommet.

博茨瓦纳总统、刚果人对话调解人凯图米莱·马西雷爵出席了首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里总统查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien president Jacques Chirac a exalté la porcelaine l'essence de la culture chinoise qui rend la culture chinois célèbre.

我国总统克盛赞‘瓷器是中国文化精华,它使得中国文化闻名世界’。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年3月

Nicolas Falez. L'ancien président d'Egypte Hosni Moubarak acquitté.

尼古拉斯·法莱兹。总统胡斯尼·穆拉克被判无罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月

Rassembler la gauche avant la présidentielle française c'est le grand défi de Benoît Hamon.

法国总统选举团结左派是本努瓦·哈蒙面临的重大挑战。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月

L'ancien collaborateur du Président Emmanuel Macron était entendu par une commission d'enquête.

总统尔·克龙的同事接受了调查委员会的询问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月

Au Brésil c'est un ancien président qui est devant les juges.

西,一位总统正面临法庭审判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

Au Brésil l'ancien-président Lula a été officiellement nommé candidat à la présidentielle par son parti.

西,总统卢拉正式被其政党提名为总统候选人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月

L’ancien président de Catalogne, Carles Puigdemont, est de retour à Bruxelles.

加泰罗尼亚总统卡莱斯·普伊格德蒙特已返回布鲁塞尔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月

Dans le même temps, avant l'élection présidentielle, chaque camp s'organise pour se choisir un candidat.

同时,总统选举,每个阵营都组织选择自己的候选人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月

L'ancien président américain Barak Obama appelle les Kenyans à rejeter la violence.

美国总统拉克·奥呼吁肯尼亚人拒绝暴力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月

Face à cette situation, un autre ancien président en exil, appelle lui à l'aide.

面对这种情况,另一位流亡的总统呼吁求助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月

Le procès de l'ancien président tchadien a repris au Sénégal.

SG:对乍得总统的审判塞内加尔恢复。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月

C'est un livre d'entretiens avec l'ancien président américain Georges Bush " père" .

ES:这是一本采访美国总统乔治·布什“父亲”的书。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月

L’ancien président âgé de 95 ans est toujours chez lui dans un état jugé critique.

95岁的总统仍然家,状况被认为危急。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月

L'ancien président Sarkozy définitivement libéré de l'affaire Bettencourt.

总统萨科齐贝当古案中最终获释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月

L'ex-président ivoirien passait une dernière fois devant la cour pénale internationale.

科特迪瓦总统最后一次出庭国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月

L'ancien président du Yémen appelle les rebelles chiites à appliquer les décisions des Nations-Unies.

也门总统呼吁什叶派叛乱分子执行联国的决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月

L'ancien président, Nelson Mandela, s'apprête à passer sa troisième nuit à l'hôpital.

总统纳尔逊·曼德拉即将医院度过第三个夜晚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月

L'ancien président sud-africain, 94 ans, est de nouveau hospitalisé, depuis la nuit dernière.

南非总统,94岁,自昨晚起再次住院。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月

L'ancien président risque la peine de mort.

总统面临死刑的风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月

Ses mots vont à l'encontre de certains soutiens de l'ancien président.

他的言论与某些总统的支持者相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月

Les partisans de l'ancien président égyptien sont réunis par milliers sur deux places du Caire.

总统的支持者们聚集开罗的两个广场,人数达数千人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接