有奖纠错
| 划词

Les causes de ces trois décès étaient: a) une septicémie causée par un avortement septique (fausse couche et infection ayant conduit à une infection généralisée); b) un placenta praevia (positionnement anormal du placenta conduisant à une grave hémorragie); et c) une pré-éclampsie (grave complication de la grossesse).

三名产妇的死是(a)脓毒性流产导致败血病(由于流产和受染而导致身体系统受染);(b)胎盘前置导致血(胎盘位置不正常以致血);(c)毒血症(一种的怀孕并发症,可导致多个身体系统受影响)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


互换, 互换批准书, 互换性伙伴, 互惠, 互惠关税, 互惠贸易, 互惠税率, 互惠信贷业务, 互惠信用, 互见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接