Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走在时代的前面。
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
面包店在银行前面的拐角处。
Le bonhomme qui est devant moi m'empêche de voir.
我前面的那个家了我的视线。
Sur le pont, juste avant la dernière tour!
我们站在最后那座烽火台前面的桥上!
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的一个。
Je ne vois que des cheveux et une petite branche.
我只能看见前面的人的头发,和一小树枝.
Les enfants posés devant la citadelle.
城堡前面的孩子们。
En ce qui nous concerne, nous sommes déterminés à relever les défis qui nous attendent.
我们决心应付前面的挑战。
Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.
在最前面的丛林之王狮子负责唱歌,其余的动物们陪着跳舞。
Quelles sont les difficultés et la marche à suivre pour l'avenir?
前面的挑战和道路么?
Il reste encore un long et difficile chemin à parcourir à Haïti.
海地前面的道路漫长和困难。
Je voudrais maintenant parler de ce qui nous attend.
我现在要谈谈前面的道路。
Quels sont les principaux problèmes que nous entrevoyons?
我们前面的重大挑战么呢?
M. Motomura (Japon) estime nécessaire de clarifier sa déclaration, qui semble avoir semé un certain trouble.
Motomura先生(日本)说,他希望对他前面的发言作一澄清,因为前面的发言引起了一些担忧。
Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.
2传感器将被安装在盒中密封,并放置在前面的nautile 。
Ces rapports énoncent clairement les tâches immenses à réaliser.
这些报告清楚地指出前面的艰巨任务。
Néanmoins, la disposition fut adoptée par la Conférence de Vienne.
但维也纳会议还通过了前面的条款。
Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.
然而,前面的道路不平坦的。
Dans le cas des États Unis, le défi est tout aussi important.
就美国而言,前面的挑战也不小。
La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.
这时,坐在我前面的一个四十多岁的大妈回头给了我一个嘴巴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est tout ce qui va avant le nom, avant le substantif.
名词、体词那些词。
Vous manquez d'emboutir la voiture de devant.
你差点撞上车。
La jambe de devant va passer derrière.
腿换到后。
Devant, la femme, belle, désirable, à la pointe de la mode.
这个女人,漂亮性感,极其时尚。
Des petits points de feu parurent en avant sur la route.
大路上出现一星一星灯火了。
On va parler quelques instants de… la braguette.
我们今天要谈论一下男裤开口问题。
Et ça marche si on reprend les exemples précédents.
如果我们再来看例子,也是可以。
Ils prirent place sur des chaises pliantes de jardin, devant des tables de tôle verte.
他们在绿铅皮桌子花园折椅上坐下。
Et devant, nous avons Monsieur Silence qui attend Monsieur Tête en l'air !
是沉默先生,在等着心不在焉先生!
Harry s'assit sur une chaise, devant le bureau de Dumbledore.
哈利在邓布利多书桌一把椅子上坐下。
Devant moi, je ne vois rien.
西我什么也看不见。
Explique-moi ce que c'est ce petit " re" qu'on met devant vendeur.
和我解释一下卖家“re”是什么意思。
Après " qui" le verbe s'accorde avec l'antécédent " moi" .
在“qui”后,动词跟着“moi”变位。
Pour moi c'est moins bien que la plongeuse juste devant et avec cinq points d'écart.
对我来说,她比运动员差5分。
我只能看到人头发和一小部分树枝。
Oui, alors sortir le IL, on le fait mais juste avec le verbe falloir hein.
是,只有动词falloiril才能去掉。
Les quadrilles étaient commencés. Il arrivait du monde. On se poussait.
四对男女合舞已经开始。来了一些客人。后来挤。
Alors l'erreur dans ces phrases, c'est l'utilisation des prépositions devant les noms de pays et de ville.
所以这些句子中错误是国家和城市名称介词使用。
Seamus Finnigan et Dean Thomas étaient secoués d'un fou rire silencieux.
西莫·斐尼甘和迪安·托马斯不出声地笑得浑身发颤。
Passepartout entra sous un péristyle qui précédait la case, et demanda Mr. Batulcar.
路路通走进了马戏棚圆往回廊,要求见一见巴图尔卡先生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释