有奖纠错
| 划词

Toujours d'après le rapport, « Les soldats ont utilisé des civils comme boucliers humains, les forçant à marcher devant eux et à entrer dans les maisons et dans les pièces soupçonnées d'être piégées ou d'abriter des hommes armés ».

“士兵把人民当作人肉使他们走在士兵前面,进入被怀疑雷或是躲藏着枪手住房和房间”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anticathode, anticaustique, anticellulaire, anticéphalalgique, anticétogène, antichambre, antichar, anticharbonneux, anticheirotonus, anticheminant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Il fait référence à une altercation survenue dans et devant le local du candidat, le 11 janvier dernier.

他提到1月11日在候选人房间里面和前面突发口角。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Mais Mercédès ne le vit point s’éloigner, quoiqu’elle fût à la fenêtre de la petite chambre du père de Dantès.

美塞苔丝虽然坐在以前老唐太斯所住那个房间小窗前面,却并没有看到他离开了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est juste en face de la salle donc, à chaque fois, c'est le petit passage à la supérette.

它就在房间前面,所以每次都是小通道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

L’Anglais entra ; il trouva M. Morrel assis devant une table, pâlissant devant les colonnes effrayantes du registre où était inscrit son passif.

英国人走进房间发现莫雷尔正坐在一桌子前面,翻阅着几本极大账簿,里面都是他债务。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Ce portrait attira tout d’abord les regards du comte de Monte-Cristo, car il fit trois pas rapides dans la chambre et s’arrêta tout à coup devant lui.

肖像画引了基督山伯注意,只见他在房间里急速向前走了几步,然后突然在画像前面停了下来。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa baguette magique à la main dans un geste de chef d'orchestre, Tonks dirigea la valise vers le couloir en tenant la cage d'Hedwige de l'autre main.

唐克斯像指挥家拿着指挥棒一样举着她魔杖,让箱子在他们前面摇摇晃晃地飘过房间,飘出房门,她左手拎着海德薇笼子。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo connaissait déjà la salle à manger et le salon du rez-de-chaussée. Albert le conduisit d’abord à son atelier ; c’était, on se le rappelle, sa pièce de prédilection.

“楼下餐厅和客厅基督山已经看过了。阿尔贝先领他了他艺术工作室,那间工作室,我们前面已经说过,原是他最心爱房间

评价该例句:好评差评指正
·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Un grand vase de fleurs était posé devant la petite fenêtre, mais leur parfum ne parvenait pas à masquer une odeur persistante que Harry identifia comme celle de la poudre à canon.

那扇小窗户前面桌上放着一大瓶鲜花,但它们香味并不能掩盖残留在房间气味——哈认为是火药味。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Le plus profond silence avait succédé à ce bruit affreux. J’entendis les pas d’un homme qui marchait au-dessus de ma tête ; ses pas firent craquer l’escalier. L’homme descendit dans la salle inférieure, s’approcha de la cheminée et alluma une chandelle.

“在那一阵可怕声响之后,是一片死一般沉寂,只剩一个男人在我头顶上走动声音。楼梯在他脚下格吱格吱地响着。那个人走到楼下房间里,走近壁炉前面,点起了一支蜡烛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal, anticlinale, anticline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接