有奖纠错
| 划词

Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.

基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Les observations faites par le Vice-Président de la Banque mondiale, M. Madavo, sont des plus rassurants.

界银行副总裁马达沃先生的言非常令人宽慰。

评价该例句:好评差评指正

Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.

国际货币基金组织传出新消息:克里蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁

评价该例句:好评差评指正

L'animateur, Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a fait une déclaration liminaire.

主持人国际货币基金组织副总裁穆里洛·波图加尔做了介言。

评价该例句:好评差评指正

Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a animé les débats.

国际货币基金组织(基金组织)副总裁穆里洛·波图加尔主持讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil entend une déclaration de M. Callisto Madavo, Vice-Président de la Banque mondiale.

安理会接着听取了界银行副总裁卡利托·马达沃先生的言。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, Agustin Carstens, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international (FMI), a fait une déclaration.

国际货币基金组织(货币基金组织)副总裁丁·卡在同次会议上了言。

评价该例句:好评差评指正

Il est présidé par le Gouverneur adjoint de la Banque centrale de Malaisie qui dirige les services du renseignement financier.

马来西亚中央银行负责金融情报室的副总裁担任委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président de la Banque mondiale, Mats Karlsson, et l'Administrateur associé du PNUD, Zéphirin Diabré, ont également fait des déclarations.

界银行副总裁马茨·卡尔松和开计划署协理署长泽菲林·迪亚布雷也了言。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont vice-présidentes dans les organisations suivantes  Asian Institute for Journalism et ABS-CBN et GMA-7, principales chaînes de radiodiffusion.

以下几个传媒组织中有妇女担任副总裁:亚洲新闻研究所和最大的广播网、ABS-CBN新闻网和GMA-7电视台。

评价该例句:好评差评指正

M. Mats Karlsoon, Vice-Président de la Banque mondiale pour les affaires extérieures et les affaires des Nations Unies, sera le conférencier.

界银行主管对外事务与联合国事务的副总裁马茨·卡尔松先生将言。

评价该例句:好评差评指正

On comptait 17 directeurs généraux, 38 présidents, 7 présidents de conseil d'administration, 78 vice-présidents, 34 membres de conseils d'administration, 85 administrateurs, 53 directeurs et de nombreux autres cadres supérieurs.

其中包括17名首席执行官、38名总裁、7名董事会主席、78名执行副总裁、高级副总裁副总裁、34名其他主管、85名董事、53名经理以及许多其他高级行政官员。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international.

主席(以英语言):我现在请国际货币基金组织副总裁穆里洛·波图加尔先生言。

评价该例句:好评差评指正

Senior Vice President Europe, Ying conduit une équipe de professionnels, bâtissant un business dont le revenu a quasiment doublé en 3 ans.

作为该公司欧洲高级执行副总裁,梁瑛领导了一直专业的团队,建立起商业网络,并在3年内使公司收入翻了两倍。

评价该例句:好评差评指正

Charles Chaumin, Premier Vice-Président de Suez Environnement, a parlé de la question des véhicules d'investissement de capitaux privés dans les projets d'infrastructures.

苏伊士环境高级副总裁查尔·肖曼谈到为私人资本资助基础设施项目提供工具的问题。

评价该例句:好评差评指正

À la Banque mondiale, nous nous sommes entretenus avec Mme Ngozi Okonjo-Iweala, Directrice générale, et au FMI, avec M. Murilo Portugal, Directeur général adjoint.

界银行,我们同常务副行长恩齐·奥孔乔-伊韦拉女士举行了会议,在基金组织,我们会见了副总裁穆里罗·波图加尔先生。

评价该例句:好评差评指正

L'Administrateur adjoint de la Caisse a noté que cette dernière versait un nombre important de pensions dans les pays de la zone euro.

养恤基金副总裁指出,该基金在欧元区国家放大量养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à Mme  K. Burke Dillon, Vice-Présidente exécutive de la Banque interaméricaine de développement (BID).

代理主席(以英语言):我现在请美洲开展银行执行副总裁K·伯克·迪伦女士言。

评价该例句:好评差评指正

La table ronde 4 était présidée par Fathallah Oualalou, Ministre marocain des finances, et coprésidée par Eduardo Aninat, Directeur général adjoint du FMI.

圆桌会议四由摩洛哥财政部长法萨拉·瓦拉卢和货币基金组织副总裁爱德华多·尼纳特共同主持。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi saluer la présence de l'importante délégation de la Guinée-Bissau, conduite par le Vice-Premier Ministre et M. Madavo, Vice-Président de la Banque mondiale.

我也愿欢迎由副总理福蒂诺·因巴利先生阁下率领的几内亚比高级代表团,欢迎界银行主管非洲地区的副总裁卡利托·马达沃先生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镀铬, 镀铬部件, 镀铬槽, 镀铬的, 镀铬浴, 镀黄铜, 镀金, 镀金材料, 镀金层, 镀金的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

》法语版

Mais son objectif n'est clairement pas celui de la rentabilité, fit remarquer le vice-président.

但它的目的显然不是盈利。”IT副总裁说。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Comparée aux Trois Corps, je trouve la réalité banale et fade, ajouta le vice-président des logiciels IT.

》相比,现实是那么的平庸和低俗。”IT副总裁说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Après l'ancien vice-président de Gazprombank retrouvé mort dans son appartement de Moscou.

Gazprombank 前副总裁被发现死莫斯科的公寓后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

C'est ce que souhaite l'ancien vice-président du Medef. - De petits locaux, seulement 20 salariés.

这就是Medef前副总裁想要的。- 小型场所,只有20名员工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des améliorations dont les effets se font encore attendre, reconnaît le vice-président de l'agglomération de Fort-de-France.

- 仍等待效果的改进,承认法兰西堡集团的副总裁

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Les deux pays ont conclu l'accord lors de la récente visite du vice-président de Rosatom, Nikolaï Spassky, à Téhéran.

两国Rosatom副总裁尼古拉·斯帕斯基(Nikolai Spassky)最近访问德黑兰期间达成了协议。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On ne s’étonnera donc pas d’entendre les membres du Reform-Club traiter la même question, d’autant plus que l’un des sous-gouverneurs de la Banque se trouvait parmi eux.

所以人们听到改良俱乐部的会员们,其中至还有一位国家银行副总裁谈论这个问题,当然不会感到奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

La vice-présidente Kamala Harris a réuni les principaux acteurs de l'Intelligence artificielle aux États-Unis ; notamment la société OpenAI, qui a développé le désormais célèbre robot conversationnel ChatGPT.

副总裁卡马拉哈里斯汇集了美国人工智能领域的主要参者;包括 OpenAI 公司, 该公司开发了现著名的聊天机器人 ChatGPT。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le mandat d'arrêt à l'encontre du vice-président de Samsung Electronics, Lee Jae-yong, a été rejeté par le tribunal au terme d'une délibération marathon de près de 15 heures.

星电子副总裁镕(Lee Jae-yong)的逮捕令经过近15个小时的马拉松式审议后被法院驳回。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Daniel Olivares, vice-président d'Oceana Peru, une ONG de protection des océans, le rejoint sur ce point, mais il dénonce la faiblesse des travaux de nettoyage que Repsol affirme avoir commencé.

保护海洋的非政府组织Oceana Peru的副总裁丹尼尔·奥利瓦雷斯(Daniel Olivares)同这一点上的观点,但谴责雷普索尔声称已经开始的清理工作的弱点。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Les deux hommes d'âge moyen étaient respectivement vice-président de la plus grande entreprise de logiciels informatiques du pays – même si ses vêtements négligés ne le laissaient pas deviner – et cadre supérieur dans la Compagnie nationale d'électricité.

四位,两名中年人,一位是国内最大软件公司的副总裁(穿着朴素随,丝毫看不出来),另一位是国家电力公司的高层领导。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Avec la croissance rapide des économies émergentes et des pays en voie de développement, le monde devient plus interdépendant et la mappemonde économique connaît des changements fondamentaux, a déclaré mardi Zhu Min, vice-directeur général du Fonds Monétaire International (FMI).

国际货币基金组织(IMF)副总裁朱民周二表示,随着新兴经济和发展中国家的快速增长,世界经济格局正变得越来越相互依存,世界经济版图正发生根本性变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

4 personnes dorment en prison: E. Kaili, vice-présidente grecque de l'institution, au centre de l'affaire, son compagnon, F. Giorgi, qui est assistant parlementaire, P. -A. Panzeri, ancien député italien et un lobbyiste dont l'identité n'a pas été révélée.

4 人监狱中睡觉:E.Kaili, 该机构的希腊副总裁, 处于案件的中心, 她的同伴 F.Giorgi, 是议会助理, P. -A.Panzeri, 前大利国会议员和一名游说者, 其身份尚未透露。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À qui s’étonnait qu’un tel vol eût pu s’accomplir aussi facilement, le sous-gouverneur Gauthier Ralph se bornait à répondre qu’à ce moment même, le caissier s’occupait d’enregistrer une recette de trois shillings six pence, et qu’on ne saurait avoir l’œil à tout.

银行副总裁高杰·弱夫先生向那些认为这件盗窃案发生得太容易因而感到惊奇的人们作了一番解释,说:“那时,出纳员正忙着记一笔先令六便士的收款账,的眼睛当然不可能处处都看到。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Signe de la tension sur place, dans une interview à nos confrères de Mayotte la 1ère, le vice-président du département a tenu des propos qui pourraient s'apparenter à un appel au meurtre, passible de poursuites, avant de présenter ses excuses ce matin.

当场紧张的迹象是,接受我们来自马约特岛一号的同事的采访时,该部门的副总裁今天早上道歉之前发表了类似于谋杀的言论,可能会受到起诉。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Vous allez être jugé par les membres des grandes tables du monde, dont Jean-François est vice-président, Gilles Reinhardt, chef exécutif du restaurant 3 étoiles de Paul Bocuse à Cologne, et Nicolas Salle, chef du mythique Palace de la place d'Andôme à Paris.

您将由世界一流餐厅的成员进行评判,其中,Jean-François 是副总裁,Gilles Reinhardt 是科隆 Paul Bocuse 星级餐厅的行政主厨,和 Nicolas Salle,主厨巴黎安多姆广场上的传奇宫殿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


镀镍的, 镀镍镀锡法, 镀镍钢槽, 镀钯层, 镀铅层, 镀青铜, 镀青铜浴, 镀铜, 镀铜层压板, 镀铜的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接