有奖纠错
| 划词

Il explique aussi que deux des trois personnes qui composaient le tribunal (les «assesseurs populaires») ont refusé de contresigner sa condamnation à mort.

他还解释说,组成法庭(所民陪审员”)之中有二拒绝副署死刑。

评价该例句:好评差评指正

Sans préjudice des dispositions de la Constitution, le Vice-Président de la République contresigne tous les textes et documents relatifs aux questions de sécurité.

在不妨害《宪法》规定情况下,共和副总副署有关安全问题一切文书和文件。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes et les institutions de l'État, et plus particulièrement le Ministère de l'intérieur, la Banque centrale du Costa Rica, le registre public et les organes publics de contrôle, ainsi que les institutions visées aux articles 14 et 15 de la présente loi sont tenus de fournir les informations nécessaires aux enquêtes portant sur les activités et les délits réprimés par la présente loi, à la demande de la cellule et avec l'autorisation de la Direction générale.

应情报组主管提出要求,政府部门和机构,库、中央银行、公共登记局、公共监管机构以及本法第14及第15条所列机构,应情报组要求和由局长副署证明,必须提供为调查本法所涉活动和罪行所需资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人), 摆脱<书>, 摆脱…的, 摆脱常规, 摆脱成见的束缚, 摆脱传统, 摆脱胆怯心理, 摆脱的方法, 摆脱对方紧盯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接