有奖纠错
| 划词

1.Un autre adverbe Il va très bien.

1.其它他很好。

评价该例句:好评差评指正

2.Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

2.要在哪儿被放?

评价该例句:好评差评指正

3.Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

3.请给出与下列形容词

评价该例句:好评差评指正

4.Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

4.在一个句子里,该放在哪里?

评价该例句:好评差评指正

5.L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

5.修饰动词和形容词。

评价该例句:好评差评指正

6.Toutefois, on peut aussi placer l’adverbe avant l’infinitif. Cela peut se faire pour plusieurs raisons.

6.不过,把放在动词前面也可以. 例如下面三个例子.

评价该例句:好评差评指正

7.L'adverbe est un mot invariable qui modifie le sens d'un adjectif, d'un adverbe, d'un verbe ou d'une phrase.

7.有性数变化,用于修饰和限定形容词、、动词或句子。

评价该例句:好评差评指正

8.Les adverbes sont des mots invariables.

8.有词形变化词。

评价该例句:好评差评指正

9.- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.

9.复合时态中助动词和过去***词间有一个数或品质时。

评价该例句:好评差评指正

10.- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.

10.(通常)在复合时态动词后面接地点或时间时。

评价该例句:好评差评指正

11.M. Khane (Secrétaire) signale qu'au paragraphe 1 b) du projet de résolution, l'adverbe « continuellement » a été inséré entre « faisant » et « état ».

11.Khane先生(委员会秘书)指出决议草案第1(b) 段中“持续 ”被加入“有报道指出”之前。

评价该例句:好评差评指正

12.On le fait souvent pour insister sur la signification de cet adverbe, ou pour donner un peu d’emphase à la phrase.

12.要强调意思,或者强调句子很重要.

评价该例句:好评差评指正

13.On a déjà parlé sur le blog de la formation des adverbes, par exemple en rajoutant « ment » après un adjectif (ici).

13.在这个搏客里面,我们已经谈过构词法,例如在形容词后面放“ment”(看看这儿).

评价该例句:好评差评指正

14.L'adverbe est un mot qui sert, le plus souvent, à modifier les verbes.En français, l'adverbe se forme souvent en rajoutant « ment » à un adjectif.

14.一般用来修饰一个动词意思(或者一个形容词意思)。

评价该例句:好评差评指正

15.Deuxièmement, si l'adverbe est plus court que le participe passé, on le place assez souvent en premier, pour des raisons d'équilibre de la phrase.

15.如果比过去分词短就可以放在前面,句子就更好听.

评价该例句:好评差评指正

16.Évitez également l’utilisation d’adverbes tels que « peu » ou « très », qui indiquent justement que vous êtes « peu sûr » ou « très sûr » de vous.

16.”“别人觉得我有这样能力...”等,避免用一些“很少”“太”之类,来说“我不太确定”“我很肯定。”

评价该例句:好评差评指正

17.On a déjà eu l'occasion de parler de ce sujet ( ici). Détaillons un peu plus ce qui se passe dans le cas d'un adverbe employé avec un infinitif ou un participe passé.

17.我们已经谈论了这个话题( 在这儿),现在我们详细地解释“+不定式”和“+过去分词”规则。

评价该例句:好评差评指正

18.L’adverbe, c’est pratique pour simplifier les phrases.Pas la peine de dire « il mange de façon sale », il suffit de dire « il mange salement ».Mais il y a aussi des adjectifs qui n’ont pas d’adverbe.

18.很方便因为用就可以写很简单句子.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin, Colletotrichum, colleur, colleuse, colley, Collichthys,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

1.Et on a des locutions adverbiales qui pourraient remplacer un ... adverbe.

还有可以代替副词副词短语。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

2.Comme tous les adverbes, les adverbes " ensemble" et " debout" sont invariables.

和别的所有副词一样,副词“ensemble”和“debout”的。

「法语中一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建

3.Par exemple le NE de la négation.

如否定副词里的ne。

「Français avec Pierre - 学习建」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

4.Et ça va être la même règle pour les adverbes.

副词同样的规则。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

5.Ce qu'il faut retenir c'est qu'un adverbe est invariable.

关键副词的。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

6.Quand on a l'adverbe « vachement » , ça veut dire beaucoup.

副词vachement意为很。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

7.On va passer maintenant à des adverbes.

现在我们来看一些副词的用法。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

8.Et il s'écrit toujours de la même façon.

而且副词的写法总一样的。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

9.C'est un adverbe qui commence par une consonne.

一个以辅音开头的副词

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

10.« Comme » peut être utilisé comme adverbe exclamatif.

“Comme”可以用作感叹副词

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

11.Oui, alors pareil, il peut s'agir de prépositions ou d'adverbes.

没错,它们既介词也副词

「Français avec Pierre - 语法」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.On en a une première catégorie formée avec l'adverbe « outre » .

第一类副词outre组成的。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

13.Tu comprends mieux ? Un adverbe est très utile.

你明白点了吗?副词非常有用。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

14.Après les adverbes de quantité, il faut mettre DE.

在数量副词后面要加de。

「Français avec Pierre - 语法」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

15.Numéro 42 c'est le mot côté.

数字 42 副词

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

16.En anglais, pour dire ça, on utilise l'adverbe « presque » (almost).

英语中用副词“几乎almost”来表示这个。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

17.Généralement, tout, c'est un déterminant, un pronom ou un adverbe, hein !

通常tout个限定词、代词或者副词

「Français avec Pierre - 词汇表达」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音

18.Ensuite, avec des prépositions ou des adverbes courts généralement.

接下来,介词或者较简短的副词

「Français avec Pierre - 语音」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

19.Enfin, « comment » peut aussi s'utiliser comme adverbe exclamatif.

最后,“comment”也可以用作感叹副词

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

20.On va remplacer maintenant l'adverbe " souvent" .

现在我们来替换副词“souvent”(经常)。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline, collquer, collum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接