有奖纠错
| 划词

Un autre adverbe Il va très bien.

其它副词他很好。

评价该例句:好评差评指正

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿被

评价该例句:好评差评指正

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列形容词对副词

评价该例句:好评差评指正

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

在一个句子里,副词在哪里?

评价该例句:好评差评指正

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰词和形容词。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on peut aussi placer l’adverbe avant l’infinitif. Cela peut se faire pour plusieurs raisons.

不过,把副词词前面也可以. 例如下面三个例子.

评价该例句:好评差评指正

L'adverbe est un mot invariable qui modifie le sens d'un adjectif, d'un adverbe, d'un verbe ou d'une phrase.

副词有性数变化,用于修饰和限定形容词、副词词或句子。

评价该例句:好评差评指正

Les adverbes sont des mots invariables.

副词有词形变化词。

评价该例句:好评差评指正

- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.

复合时态中词和过去***词间有一个数量副词或品质副词时。

评价该例句:好评差评指正

- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.

(通常)在复合时态词后面接地点或时间副词时。

评价该例句:好评差评指正

M. Khane (Secrétaire) signale qu'au paragraphe 1 b) du projet de résolution, l'adverbe « continuellement » a été inséré entre « faisant » et « état ».

Khane先生(委员会秘书)指出决议草案第1(b) 段中副词“持续 ”被加入“有报道指出”之前。

评价该例句:好评差评指正

On le fait souvent pour insister sur la signification de cet adverbe, ou pour donner un peu d’emphase à la phrase.

要强调副词意思,或者强调句子很重要.

评价该例句:好评差评指正

On a déjà parlé sur le blog de la formation des adverbes, par exemple en rajoutant « ment » après un adjectif (ici).

在这个搏客里面,我们已经谈过副词构词法,例如在形容词后面“ment”(看看这儿).

评价该例句:好评差评指正

L'adverbe est un mot qui sert, le plus souvent, à modifier les verbes.En français, l'adverbe se forme souvent en rajoutant « ment » à un adjectif.

副词一般用来修饰一个意思(或者一个形容词意思)。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, si l'adverbe est plus court que le participe passé, on le place assez souvent en premier, pour des raisons d'équilibre de la phrase.

如果副词比过去分词短就可以在前面,句子就更好听.

评价该例句:好评差评指正

Évitez également l’utilisation d’adverbes tels que « peu » ou « très », qui indiquent justement que vous êtes « peu sûr » ou « très sûr » de vous.

”“别人觉得我有这样能力...”等,避免用一些“很少”“太”之类副词,来说“我不太确定”“我很肯定。”

评价该例句:好评差评指正

On a déjà eu l'occasion de parler de ce sujet ( ici). Détaillons un peu plus ce qui se passe dans le cas d'un adverbe employé avec un infinitif ou un participe passé.

我们已经谈论了这个话题( 在这儿),现在我们详细地解释“副词+不定式”和“副词+过去分词”规则。

评价该例句:好评差评指正

L’adverbe, c’est pratique pour simplifier les phrases.Pas la peine de dire « il mange de façon sale », il suffit de dire « il mange salement ».Mais il y a aussi des adjectifs qui n’ont pas d’adverbe.

副词很方便因为用副词就可以写很简单句子.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stannnique, stanno, stannoïde, stannoïdite, stannolite, stannométrie, stannomicrolite, stannopalladinite, stannose, stannyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Par exemple le NE de la négation.

如否定里的ne。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et ça va être la même règle pour les adverbes.

也是同的规则。

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

Comme tous les adverbes, les adverbes " ensemble" et " debout" sont invariables.

和别的所有“ensemble”和“debout”是不变的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On en a une première catégorie formée avec l'adverbe « outre » .

类是由outre组成的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

Tu comprends mieux ? Un adverbe est très utile.

你明白点了吗?非常有用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Ensuite, avec des prépositions ou des adverbes courts généralement.

接下来,介词或者短的

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Comment est-ce que je peux savoir quelle terminaison je vais utiliser pour les adverbes?

我怎么知道要用哪个结尾?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vite est un adverbe, il s'utilise après un verbe.

“Vite”是,它用在动词之后。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vite, c'est un adverbe donc on dit plus vite.

vite是个,所以我们说plus vite。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

Sans les adverbes... tu n'aurais pas pu enchaîner tes missions.

要是没有,你就无法接连完成自己的任务。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça fonctionne aussi avec les adverbes de quantité

也可以和数量搭配使用。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Comment est-ce que je peux former l'adverbe?

我怎才能形成

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans un registre soutenu, vous pouvez également utiliser l'adverbe " cependant" .

在高雅的语境中,还可以使用“cependant”。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Là encore " lourd" caractérise le verbe, il s'agit bien d'un adverbe.

这里的“lourd”修饰动词,所以它是

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

Et il s'écrit toujours de la même façon.

而且的写法总是的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

Choisis le bon adverbe pour t'en sortir.

选择个恰当的来摆脱困境吧。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Comment je fais pour former cet adverbe?

我如何形成这个

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En revanche, bien, c'est un adverbe.

方面,bien,它是

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais attends Hélène, c'est quoi déjà un adverbe ?

等等,Hélène,是什么来着?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En anglais, pour dire ça, on utilise l'adverbe « presque » (almost).

英语中用“几乎almost”来表示这个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


staphyléacées, staphylectomie, staphylier, staphylin, staphyline, staphylocoagulase, staphylococcémie, staphylococcie, staphylocoque, staphylolysine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接