有奖纠错
| 划词

La scène du couronnement du roi.

国王加冕场景。

评价该例句:好评差评指正

Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée.

有着如地中海一般湛蓝眼珠和棕色皮肤卡-梅纳尔获得了加冕

评价该例句:好评差评指正

Notre succès dans cette grande entreprise ne sera pas le couronnement ni la glorification de l'un ou l'autre État ou nation.

我们在这项伟大事业中取得成功将不是为任何国家或民族加冕或是赋予其荣

评价该例句:好评差评指正

L'année prochaine, le Bhoutan va également célébrer le couronnement officiel de S. M. Jigme Khesar Namgyel Wangchuck et le centenaire de la dynastie Wangchuck.

明年,不丹还将庆祝吉格梅·辛格·旺楚克陛下正式加冕和旺楚克王朝百周年。

评价该例句:好评差评指正

La fête de l’Assomption célèbre tout à la fois la mort, la résurrection glorieuse, l’entrée au ciel et le couronnement de la bienheureuse Vierge Marie.

圣母升天节祭奠圣母亡,同时也庆祝她光荣重生,升天和加冕

评价该例句:好评差评指正

Charles est déshérité par son père Charles VI le Fou.Il devra attendre dix ans pour qu'une certaine Jeanne d'Arc l'aide à retrouver le trône de France.

查理被其父“疯子查理六世”剥夺了王位继承权,直到十年后在圣女贞德支持下才又重新加冕

评价该例句:好评差评指正

Reims, appelée « la cité des sacres » ou « la cité des rois », est une commune française située dans le département de la Marne et la région Champagne-Ardenne.

兰斯被称为“加冕之城”或“王者之城”,是法国香槟-阿登大区马恩省首府。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adjuger, adjurant, adjuration, adjurer, adjustement, adjutage, adjuvant, adjuvant complet, adjuvante, adjuvat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣母院》音乐 首演原声带

Ce monstre n'est-il pas celui qu'on élira ?

他不是该加冕的怪物?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le diplôme couronne ce soir une huîtres élevée en pleine mer.

今天晚上,荣誉为深海牡蛎加冕

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Organiser une fête pour son couronnement.

为他的加冕礼,组织一个派对。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Couronné, le couple royal impose une nouvelle religion.

加冕后,王室夫妇强加了一种新的宗教。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le couronnement est devenu un spectacle. Elizabeth II est la reine de l'image !

加冕礼变成了一场表演。伊丽莎白二世是形象女王!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Depuis son couronnement, elle a connu et s’est entretenue avec tous nos présidents.

加冕以来,她与我们所有的总统都有过接触和交流。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le couronnement a lieu le 2 juin 1953, à l'abbaye de Westminster.

加冕典礼于1953年6月2日在,威斯敏斯特教堂举行。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je pense notamment au sacre de Napoléon Bonaparte en 1804 (on en parle dans un module de l'académie Français Authentique).

1804年拿破仑的加冕

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mieux : ils deviennent des rois couronnés.

他们成为加冕的国王。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Vers l’époque du couronnement, une petite affaire de sa cure, on ne sait plus trop quoi, l’amena à Paris.

接近加冕①时,他为了本区的一件不知道什么小事,到去过一趟。①拿破仑于一八○四年三月十八日称帝,十二月二日加冕

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Sans sacre Michel Chartrand serait no-body puis les garagistres auraient rien a se dire.

如果没有加冕礼,米歇-夏会是无名小卒,那么加拉吉斯特也无话可说了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le couronnement de Guillaume a lieu dans l'abbaye de Westminster, à Londres, le 25 décembre 1066.

威廉的加冕典礼于1066年12月25日,在伦敦威斯敏斯特教堂举行。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais à la mort d'Edouard, au mois de janvier 1066, Harold se fait sacrer roi d'Angleterre.

但当爱德华于 1066 年 1 月去世时,哈罗德加冕为英格兰国王。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Au moment du sacre, il prend la couronne des mains du pape et la pose lui-même sur sa tête.

加冕典礼上,他从教皇手中接过皇冠,戴在自己的头上。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il leur laisse la vie sauve, leur fait prêter serment, puis se fait couronner dans chaque pays conquis.

他让他们活着,让他们宣誓,并在每个被征服的国家加冕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des chefs d'Etat, de gouvernement et les têtes couronnées d'Europe et d'ailleurs, sans privilèges ni préséances.

欧洲和其他地方的国家元首、政府首脑和加冕首脑,没有特权或优先权。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les artisans pâtissiers confectionnent pour le Président Français une galette sans fève afin qu’il ne puisse pas être couronné.

点心制作者们为法国总统制作一个没有“蚕豆”的饼,为了让他不被加冕

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est le gant de Georges III qui avait été couronné en 1761, donc le troisième roi de la dynastie des Hannovers.

这副加冕手套属于乔治三世,他是汉诺威王朝的第三位国王,于1761年加冕

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc c'est un sacre, mais c'est pas un très gros sacre.

所以这是一次加冕,但不是一个很大的加冕

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Sacre bleu! Nous avons perdu le machiniste.

蓝色加冕!我们失去了机械师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接