有奖纠错
| 划词

Allons!Du courage!Ce travail ne vous plait pas.Il faut prendre le taureau par les cornes.

来!加油!虽然您不喜欢这工作,但也应该不畏困上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间断的, 间断地, 间断放尿, 间断缝合, 间断焊, 间断性, 间断性地, 间二甲苯, 间发病, 间发性酒狂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第四部

Hardi ! encore des pavés ! encore des tonneaux ! encore des machins ! où y en a-t-il ?

加油啦!还要石块!还要木桶!还要这玩意!哪有啊?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Plus on met de l’huile de coude, plus ça reluit, dit sentencieusement Lantier, la bouche pleine de pastilles.

加油才能擦得越发亮。”朗蒂埃用教训人说着,嘴里满是糖球。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间架, 间接, 间接暴力, 间接标价法, 间接宾语, 间接的, 间接地, 间接肥料(改良土壤用的), 间接格, 间接喉镜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接