有奖纠错
| 划词

L'ONU doit aussi renforcer ses efforts dans la lutte contre les armes de destruction massive.

联合国也必须加紧努力打击大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc réitérer nos promesses et redoubler d'efforts si nous voulons respecter nos engagements.

因此,必须重新作加紧努力,才能履行的承诺。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale, quant à elle, devra intensifier ses efforts sur trois fronts au moins.

国际社会也必须至少在三个方面加紧努力

评价该例句:好评差评指正

Il faut intensifier les efforts collectifs en vue d'augmenter les investissements dans le développement humain.

必须共同加紧努力,增加对人类发展的投资。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation doit redoubler d'efforts pour mettre un terme à cette situation dramatique.

联合国必须加紧努力解决这一令人非失望的情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons la Conférence du désarmement à redoubler d'efforts à cette fin.

要求裁军谈判会议为此加紧努力

评价该例句:好评差评指正

Nous nous efforçons de veiller à ce qu'ils soient informés de l'évolution du processus politique.

加紧努力,以确了解政治进程的发展态势。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il nous faudra avancer encore, sans perdre de temps, dans trois voies.

为实现这一目标,有必要从三个方面进一步加紧努力

评价该例句:好评差评指正

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

加紧努力,降低这一致命疾病的发生率。

评价该例句:好评差评指正

Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.

大家为这一天的到来而加紧努力

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, nous devons tous redoubler d'efforts.

大家显然必须加紧努力

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devons, de même, intensifier nos efforts pour progresser sur le dossier iranien.

第二,必须同样加紧努力,争取在伊朗问题上取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons intensifier nos efforts pour établir un dialogue constructif entre les parties.

必须加紧努力,促成有关各方之间的建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.

吁请四方为此加紧努力

评价该例句:好评差评指正

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他全力支持,并敦促他加紧努力

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il lui faudrait alors disposer de bien davantage de fonds extrabudgétaires.

在这种情形下,毫无疑问,工程处将被要求加紧努力缓解难民的苦难,并为此要求大幅度增加预算外捐助。

评价该例句:好评差评指正

Partant, l'ONUDI devrait redoubler d'efforts pour mobiliser les fonds nécessaires à cet effet.

因此,工发组织应加紧努力,为此目的调动必要的资金。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra aussi intensifier les efforts du Comité en ce sens.

为了朝这一方向前进,需要委员会加紧努力

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons des efforts accrus pour améliorer la qualité et l'efficacité de l'APD.

欣见为提高官方发展援助的质量和扩大其发展影响而加紧努力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quadratique, quadratojugal, quadrature, quadrette, quadri, quadri-, quadricâble, quadricéphale, quadriceps, quadrichromie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力

Il a indiqué que les autorités locales et les entreprises devaient renforcer leurs efforts pour prévenir et contrôler la pollution des déchets solides.

他说,地方当局和企业需要加紧努力,预防和控制固体废物污染。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les captifs redoublèrent leurs efforts. Leurs doigts déchirés saignaient, mais ils creusaient toujours. Après une demi-heure de travail, le trou, foré par eux, avait atteint une demi-toise de profondeur.

大家又加紧努力,他们的手都扒破地在扒。扒半个钟头,扒的洞达到1米深

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le décret ordonne également aux institutions gouvernementales de revoir les procédures de marchés publics et d'intensifier les efforts visant à octroyer ces marchés aux produits fabriqués aux Etats-Unis.

该行政命令指示政府机构审查公共采购程序,并加紧努力将这些合同授予美国制造的产品。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le secteur manufacturier chinois a rapporté son neuvième mois consécutif d'expansion en avril, enregistrant toutefois un ralentissement, alors que les autorités ont redoublé d'efforts pour contrôler les risques financiers.

3. 中国制造业在4月份连续第九个月扩张,随着当局加紧努力控制金融风险,经济放缓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quadrifolié, quadrifoliée, quadrige, quadrigéminisme, quadrihydrure, quadrijumeaux, quadrilatéral, quadrilatérale, quadrilatère, quadrillage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接