有奖纠错
| 划词

Sur l'enfance et ses démons refoulés, on n'a rarement vu film d'animation si étourdissant.

在关于压抑的恶魔和童年方面,很少能看到像《鬼妈妈》一样如此令人震惊的动画片

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux, tu pourras aller voir un dessin animé, la semaine prochaine.

如果愿意,下周可以去看一部动画片

评价该例句:好评差评指正

Jacques-Rémy Girerd est réalisateur de films d'animation et fondateur du studio Folimage à Valence.

雅克-雷米·吉雷尔德是动画片导演,并在瓦伦斯成立了疯影动画工作

评价该例句:好评差评指正

Allez voir des dessins animés !

去看动画片吧!

评价该例句:好评差评指正

Cette série est adaptée de la série de livres Barbapapa dont le premier livre est paru en 1970.

动画片是根据系列书籍《巴巴爸爸》改编的。第一本书出版于1970年。

评价该例句:好评差评指正

Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.

这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女的爱情故事。带英语的动画片

评价该例句:好评差评指正

Marriott dessin animé a été fondée en 1997, avec une capacité annuelle de production de 2.000 animé minutes.

万豪卡通成立于1997年,动画片年生产能力达到2000分钟以

评价该例句:好评差评指正

Aller voir des dessins animés.

去看动画片

评价该例句:好评差评指正

Vacances scolaires, c'est la fête des dessins animés cette semaine , et cela sera probablement le cas mercredi prochain aussi.

学生假期动画片的天下,本周是如此,下周的情况估计变化也不会太大。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes depuis longtemps fans des films Ghibli, si un jour on va au Japon, le musée Ghibli sera une destination obligée.

这部吉卜力工作出品的最新动画片周三在法国映,趁着礼拜五下午家属下班早,我把珈米送到幼儿园跑去看电影了。

评价该例句:好评差评指正

Je m'ennuie un peu quand le film s'est rendu à la moitié . je préfère voir le film de suspense ou cartoon.

电影演到一半的时候我有点受不了了,我还是比较喜欢悬疑片和动画片

评价该例句:好评差评指正

Barbapapa est une série télévisée d'animation franco-américaine en 45 épisodes de 5 minutes, créée par Annette Tison et Talus Taylor en 1974.

《巴巴爸爸》是美法合作的系列电视动画片,有45集,每集5分钟,于1974年由安妮特·泰森和泰勒创作。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les nouveautés, à part Avatar, c’est Kérity la maison des contes qui s’en sort le mieux avec près de 140000 entrées.

在公映的新片之中,除了《阿凡达》是法国动画片《克里蒂与故事房子》的表现比较不错了,第一周入场观众近14万人次。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'outils multimédia (cartes thématiques, diagrammes, tableaux, textes, photos et animations) permettent un accès facile et extrêmement fonctionnel aux données géographiques.

种种不同的多媒体工具(各种专题的图形、图解、表格、文字、照片和动画片)便于简便而有效地利用地理数据。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête réalisée auprès de 500 petits Chinois a montré que sur leurs 10 dessins animés préférés, 6 étaient japonais, 2 américains et 2 chinois.

一项对500名中国儿童的调查显示,在最受欢迎的10部动画片中,日本占6部,美国、中国各占2部。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les Français ont changé leurs habitudes et vont au cinéma pendant l'été, Hollywood occupe le terrain avec huit blockbusters. Comédie, dessin animé, action, fantastique.

法国人一改他的习惯,在暑期走进电影院。好莱坞以八颗重磅炸弹盘踞了法国的电影市场。内容笼罩了笑剧片、动画片、动作片、科幻片等。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont particulièrement gâtés : avec deux dessins animés dont le très réussi Ratatouille, qui a l’avantage de plaire aussi bien aux petits qu’aux grands.

孩子尤其受到溺爱:有两部非常成功的动画片映,《料理鼠王》更胜一筹,不但赢得了小孩的喜爱,也受到大人的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

J’ai étudié l’animation et cela m’a amenée à être attentive aux séquences et au mouvement.J’ai aussi étudié l’anatomie et cela a déformé le style que j’avais en bande dessinée.

过去我是学动画片的,动画片这个东西,需要细心的经营镜头和动作,我也学过解剖学,这些东西是现在的漫画。

评价该例句:好评差评指正

Leur contenu varie avec l'âge des élèves : dessins animés, histoires, coloriages, pour les plus jeunes; jeux de rôle, études de textes, analyse de supports publicitaires pour les adolescents.

其内容随学生的年龄而变化:对于最年幼的学生,采用动画片、故事、涂色;对于青少年,则利用角色游戏、课文研究、广告介质分析等手段。

评价该例句:好评差评指正

D'août au septembre, une centaine de courts métrages dont la plupart sont des dessins animés et des documentaires, sont présentés pendant 9 nuits consécutives dans le parc des Buttes Chaumont.

从八月到九月,有一百部左右的影片连续9晚在彼特肖蒙公园映,其中大部分是动画片和纪录片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extatique, extemporané, extemporanée, extenseur, extensibilité, extensible, extensif, extension, extension par redressement, extensionalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小

Tu sais comme dans les dessins animés !

就像动画片里的一样!

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il y avait un dessin animé aussi.

还有一部动画片上演。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Regardez cette animation pour comprendre la différence de l’utilisation du temps.

看看这部动画片,可以更好地理解时间运用方法的不同之处。

评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

Les dessins animés seront également plus faciles à comprendre que les films avec de vrais acteurs.

动画片会比真人演员出演的电影更容易理解。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Non, mais attendez, c'est important, c'est l'un des accessoires les plus importants de ce dessin animé.

不, 等等, 这很重要,这是这部动画片最重要的道具之一。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Les enfants adorent et surnomment Wall-E et surnomment Windy Wall-E comme le robot du dessin animé.

孩子们非常喜欢并 WALL-E 起了个昵称,称它为动画片里的机器人风风 WALL-E。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Elle a aussi fait le drama Real cloth Elle fait aussi beaucoup de doublages dans les animes .

她也参演了电视剧《Real Cloth》。她还为许多动画片做了配音。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Bon nombre de séries, de films et de films d'animation seront mis gratuitement à disposition de la région.

许多电视剧、电影和动画片将免费提供该地区。

评价该例句:好评差评指正
Apprenons le chinois

C'est un spécificateur pour des inondabilités pleines et masses et donc par extension un film ou un dessin animé.

这是一款用于全屏和窗口模式的指定程序,因此扩展来说,可以是电影或动画片

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Elle a doublé Esteban, le personnage principal du dessin animé Les Mystérieuses Cité d'or, diffusé en 1983 sur Antenne 2, l'ancêtre de France 2.

她超过了1983年2台前身——法2台前身Antenne 2播出的动画片《黄金城的秘密》中的主角埃斯特班。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Le dessin animé Maya l'abeille va reprendre vie grâce à Animage, une entreprise française spécialisée dans la production de contenu pour enfants, avec l'aide de l'intelligence artificielle.

动画片《小蜜蜂玛雅》将借助法儿童内容制作公司Animage和人工智能技术重获新生。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Le soir venant, les enfants avaient tous à porter leurs pyjamas pour poursuivre la fête avec un repas devant des dessins animés tous ensemble dans la salle de jeu.

晚上来临,孩子们都换上了睡衣,一起游戏室里看动画片并继续他们的派对。

评价该例句:好评差评指正
Parents, enfants, d'ici et d'ailleurs

C'est pareil pour la mère, si on la laisse regarder ses feuilletons tout seul, ou alors les enfants qui vont regarder les dessins animés, ce n'est pas le but.

对于母亲来说也是一样, 如果让她一个人看她的肥皂剧,或者孩子们去看动画片,这都不是目的。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et puis il y a bien sûr tous les produits dérivés, bien sûr les dessins animés, les films, etc. Avec le temps, Hergé est devenu aussi célèbre que son personnage.

当然还有所有的衍生产品,当然包括动画片、电影等。随着时间的推移, 赫格变得和他的角色一样有名。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Selon lui, ce dessin animé qui met en scène un personnage transgenre diffuserait, je cite, l'idéologie trans auprès des enfants, à noter qu'elon Musk est lui-même le père d'une jeune femme transgenre.

据他所述,这部以跨性别角色为主角的动画片,他引述道,是向儿童灌输跨性别意识形态,值得一提的是,埃隆·马斯克本人也是一位跨性别女性的父亲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


extérieur, extérieurement, extériorisation, extérioriser, extériorité, exterminateur, extermination, exterminer, externa, externalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接