有奖纠错
| 划词

Exploite également une variété de combustion agent d'appui.

还经营各种助燃

评价该例句:好评差评指正

L'oxygène est un comburant.

氧是一种助燃

评价该例句:好评差评指正

L'attaque aérienne du 5 octobre sur le territoire syrien a aggravé les tensions dans une région déjà explosive.

5日对叙利亚领土的空袭给这个已经不稳定的地区的紧张助燃

评价该例句:好评差评指正

Peut améliorer et renforcer la qualité de l'huile, les résultats, y compris les détergents, lubrifiants, anti-usure agent, l'agent, et ainsi de suite.

可以充分改善和提高油的品质,效果明显,内含清洁、润滑助燃等。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences à long terme sur la santé des additifs améliorant l'indice d'octane, comme le manganèse 2-méthylcyclopentadiényl tricarbonyle, ne sont pas encore suffisamment connues.

对于诸如甲基环戊二烯三碳基锰等辛烷助燃增效对健康造成的长期影响,迄今所知仍然很少。

评价该例句:好评差评指正

Les deux questions retenues étaient la destruction unilatérale des combustibles et oxydants pour les Scud-B et le sort des têtes militaires de 122 mm.

所选择的这两个问题是方面销毁B型飞毛腿导弹燃料和助燃以及122毫米火箭弹头的下落问题。

评价该例句:好评差评指正

On continue de s'efforcer de maîtriser le commerce illicite d'armes légères qui attise les conflits armés et exacerbe la criminalité organisée et l'instabilité en Afrique.

继续努力控制小武器和轻武器的非法交易,这种交易助燃,加剧有组织犯罪和非洲的不稳定。

评价该例句:好评差评指正

L'hystérie antigéorgienne constamment alimentée par les médias russes repose sur l'accusation que la Géorgie non seulement refuse de lutter contre les terroristes, mais qu'en outre elle les soutient.

俄罗斯大众媒体持续煽动的反格鲁吉亚的歇斯底里的火焰,是由关于格鲁吉亚不仅没有打击恐怖主义分子、而更恶劣的是在纵容他们的指控所助燃的。

评价该例句:好评差评指正

À Maurice, la bagasse, utilisée depuis longtemps dans l'industrie sucrière pour la cogénération d'énergie, est désormais également utilisée comme combustible de cogénération dans les centrales électriques au charbon, en remplacement des combustibles fossiles.

毛里求斯扩大了对制糖工业长期以来以于联合发电的蔗渣的使用范围,在燃煤发电厂将其用于助燃,以取代对化石燃料的使用。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'incidents, criminels et autres, a été moins élevé que pendant la période précédente, dans le secteur de Gali, mais un flux quasi quotidien de communiqués erronés diffusés par les médias géorgiens et parfois par les autorités géorgiennes elles-mêmes a entretenu un sentiment d'incertitude et d'inquiétude généralisé pendant toute la période.

尽管与上次报告所述期间相比,影响加利区安全形势的罪案和其他案件有所减少,但在本报告所述期间,几乎每天都有源自格鲁吉亚媒体、有时甚至是格鲁吉亚当局本身的不准确报道,助燃了一种普遍的前途未卜和惊恐的气氛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer, présupposé, présupposer, presupposition, présupposition, présure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy科普时

Le comburant c'est l'air et la chaleur, les étincelles.

助燃剂是空气和热量,火花。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est justement la présence de ces atomes d'oxygène qui fait que les nitrates sont de bons comburants.

正是氧原子存在使得硝酸盐成为很好助燃剂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时

Puis, tu disais tout à l'heure qu'il fallait un combustible, mais aussi du comburant pour faire du feu, de l'air.

然后,你之前说过需要燃料,还需要助燃剂来生火,需要空气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

9 autres villes alimenteront la flamme, dont Marseille, la plus sollicitée.

其他 9 个城市也将助燃圣火,其中包括最受欢迎

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La solution consiste alors à utiliser un mélange contenant à la fois le combustible et le comburant: c'est ce qu'on appelle un explosif.

解决方法在于使用一种同时含有可燃物和助燃混合物,这就是所谓爆炸物。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La combustion qui va déclencher l'explosion est une réaction chimique entre un combustible, comme du bois, et un comburant, très souvent l'oxygène de l'air.

引发爆炸燃烧是一种发生于可燃物(比如木头)和助燃剂(往往是空气中存在氧气)之化学反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接