Il explore notamment la voie d'une appréciation fondée sur les résultats électoraux (élections prud'homales, élection des délégués du personnel, élection de représentativité dans la branche).
该报告主要探索建立在结果(劳资调解委员、人事代表、分支机构代表)基础上的评价途径。
L'accès des femmes aux mandats d'élus du personnel, aux postes de responsabilité dans les différentes instances de décision des organisations syndicales, aux fonctions de conseillers prud'homaux ainsi qu'aux conseils d'administration des organismes paritaires de sécurité sociale a été attentivement examiné.
工作小组认真审议了妇女担任由产生的职工代表职务、进入工会各决策机构中的负责岗位、出任劳资调解委员以及参加双方代表人数相等的社会保障机构中的管理委员会的问题。
Compte tenu de la faible représentation des femmes dans des postes de responsabilités au sein des structures syndicales et professionnelles, des dispositions ont été introduites favorisant l'accès des femmes aux mandats et fonctions électives et un article vise à étendre, dans le cadre des élections prud'homales, le collège «des électeurs employeurs » aux conjoints collaborateurs d'artisans.
考虑到妇女在工会和职业团体内担任负责岗位所占名额较少,还引进了一些有于妇女担任职务和行使职能并且有一条规定,其目的是:在劳资调解委员会的框架内,将“雇员民团”扩大到手工业者的合作配偶。
Cependant, compte tenu des risques de sur-représentation de l'un des sexes dans chaque ressort de conseil de prud'hommes pris séparément (au niveau local), l'Assemblée Nationale, conformément aux souhaits du Conseil supérieur de l'égalité professionnelle, a proposé qu'il soit appliqué une obligation de représentation équilibrée des femmes et des hommes aux organisations présentant des listes au niveau national.
但是,考虑到某一别在每个劳资调解委员会管辖范围内名额过多的危险,根据职业平等最高委员会的意愿,民会议建议,要实行在家一级提出候人名单的组织必须使妇女和男子代表名额平衡的规定。
Année après année, ce recueil s'est enrichi de données concernant de nouveaux thèmes, comme par exemple la part des femmes dans les conseils de prud'hommes, au sein des comités d'entreprise, parmi les dirigeants de société et dans la haute fonction publique, la concentration des emplois féminins dans certains secteurs d'activité ou les principaux modes de garde des enfants de moins de 6 ans.
年复一年,这本汇编资料内容日丰富,收集了一些涉及新主题的数据,比如妇女在劳资调解委员会中所占的比例,在企业委员会内部、以及社会领导人和高级公职中所占的比例,妇女在一些活动部门集中就业的情况,或者看护6岁以下儿童的主要方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。