Coup de boule a droite, coup de boule a gauche, allez le bleus.
左头球,右头球,蓝军勇猛向前!
Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!
勇猛战斗意志,军魂。
La Garde nationale iraquienne a par exemple fait un excellent travail ces dernières semaines, en luttant bravement contre les insurgés.
,伊拉克国民卫队在最近数周内勇猛打击叛军活动方面表现特别出色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme un homme soit plus violent que le cours du torrent.
像个男子汉,比湍流更狂暴。
Comme une homme, soit plus violent que le cours du torrent.
Impossible, dit milady, vous êtes un homme si vaillant et une si fine épée.
“不可能,”米拉迪说,“您过人,剑法精湛。”
Le Boomerang primitif, celui qui armait les fiers guerriers australiens depuis la nuit des temps.
原始回旋镖 那些澳大利亚战士从远古时期 就装备。
Et qui ? Un des plus chers, un des plus vaillants, Jean Prouvaire.
缺了谁呢?缺了最一个,最一个,让·勃鲁维尔。
Inutile de dire que c’était une nature entreprenante, prête à tout oser, et qui ne pouvait s’étonner de rien.
可想而知,他是一个大胆而家伙,敢作敢为,什么也吓不倒他。
Jup, armé de son bâton, tapait comme un sourd, et c’était en vain qu’on voulait le faire rester en arrière.
杰普地挥舞着武器,他们要想叫它留在后面也办不到。
Accompagné comme il l’était, l’idée même de la résistance était impossible, si énergique, si vigoureux, et si désespéré que fût Jean Valjean.
他有了那么多人手,无论冉阿让多么顽强,多么,多么悲愤,即使连抵抗一下想法也不可能有了。
Menant ses troupes comme un lion, il lance pour la première fois son fameux cri : Febus aban, Fébus en avant !
他指挥部队如同狮子般,并第一次喊出了他口号:Febus aban,Fébus en avant!
Du reste, les attitudes étaient plus fières et plus confiantes que jamais ; l’excès du sacrifice est un affermissement ; ils n’avaient plus l’espérance, mais ils avaient le désespoir.
此外,他们作战姿态更为,信心十足;高度牺牲精神使他们非常坚定,他们已经没有希望,但他们有是失望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释