En outre, elle doit préciser la durée et le lieu de la collecte envisagée.
另外,通知还应当说明募捐活动的时间和地点。
Par son programme Telefood, la FAO finance en Éthiopie plusieurs initiatives en faveur des femmes, dans différents domaines : production maraîchère, élevage de moutons et reconstitution des troupeaux caprins décimés par la sécheresse, appartenant à des familles dirigées par des femmes.
粮农组织正通过其Telefood募捐运动活动支助埃塞俄比亚开展的一些项目,其中包括指导妇女行蔬菜生产和协助妇女养羊的项目,以及在干旱期为以妇女为户主的家庭添加羊只等。
Mon pays a mis en place un forum d'assistance en partenariat public-privé, qui mène des campagnes d'appels de fonds au niveau national et envoie des bénévoles - médecins et personnel de secours - dans les zones où on en a le plus besoin.
我国设立了一个公私援助协作论坛,该论坛正在全国范围开展募捐活动,将医疗和救济自愿员派往最需要帮助的地区。
Le moment est donc venu pour l'Assemblée d'examiner la question des moyens pratiques permettant d'empêcher ces entités de bénéficier de l'accès et de l'appui extérieurs leur permettant de soutenir leurs activités militaires et leur collecte de fonds, qui nuisent aux processus de paix en cours.
因此,现在大会应及时解决用切实手段制止此类实体通过外来联络和支助维持其军事和募捐活动,破坏和平程的问题。
Ces mesures comprennent la promulgation d'un projet de loi visant à combattre le blanchiment d'argent, et l'adoption de mesures pratiques pour réglementer les activités de collecte de fonds, afin que ces actes ne puissent pas être exploités ou utilisés illégalement à des fins autres que leur objectif légitime et déclaré.
这些措施和步骤包括:颁布了一项打击洗钱活动的法令,采取切实可行措施以管理募捐活动,以确保这些活动不被利用或非法地利用达到不同于其正当的、公开宣布的意图的任何目标。
Ainsi, la collecte est considérée comme publique si les personnes à qui sont adressées les demandes de contribution n'ont pas de lien personnel avec celles qui sont à l'initiative de la collecte, ou si elles n'ont aucun lien particulier avec les personnes ou les institutions au profit desquelles la collecte est effectuée.
按照该定义,如果捐款请求是向那些与发起募捐活动素不相识的个或与募捐活动的受益或受益机构没有特殊关系的发出的,即为公共募捐。
II.30 Le Comité consultatif a également demandé quel était le niveau des ressources extrabudgétaires et a été informé qu'aucune conférence d'annonces de contributions ou campagne d'appel de fonds n'avait été lancée, mais que des ressources extrabudgétaires étaient prévues, sur la base de déclarations fermes de donateurs (gouvernements, organisations non gouvernementales, secteur privé) à des fins précises telles que des cours de formation, des ateliers, des séminaires et des colloques sur des activités ou programmes précis.
二.30. 咨询委员会还询问预算外资源的情况,获悉没有举行认捐会议或募捐活动,但预测预算外资源的依据是捐助(各国政府、非政府组织、私部门)对关于具体活动或方案的培训班、讲习班、研讨会和讨论会等具体目的的明确申报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。