Ces rapports servaient à l'établissement des factures concernant le produit effectivement utilisé.
卖方利用使用情况报告向买方开具它所使用的化合的发票。
L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对碳及碳化合的研究构成了有机化学。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很的锌化合是有害的。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机化合的排放量相对较小。
La forme physique du métal et sa composition conditionneront les possibilités d'application de ces technologies.
技术的适用性取于金属及其化合的理形态。
Toutefois, la question de savoir comment aborder le problème posé par les HCFC restait entière.
但是,如何处理氟氯烃化合的主要难题仍然存在。
Quelques composés du sélénium sont utilisés en médecine vétérinaire.
的化合被用于兽用药。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯一指标;各种化合毒性的变化。
Les structures de plusieurs des composés confirment des origines naturelles plutôt qu'anthropogènes.
有几种化合的结构证实了相关质起源于自然而不是起源于人类活动。
Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.
公司成立1982年,主要产品,碳酸锌,及锌的化合,氧化。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这些项目约占当前氟氯烃化合消费的16%。
Chaque contrat spécifiait la quantité de produit qui serait livrée à l'acheteur.
每份合同具体规向买方交付的化合量。
Il est ainsi possible d'évaluer l'efficacité et d'autres caractéristiques souhaitées des différentes variations du composé prometteur.
这样做,可以评估先导化合的某些改变是否可提高效率和具有其他的理想特性。
Ce revêtement, comme de nombreux composés de l'arsenic, est hautement toxique.
此种外敷层像许多砷的化合一样,是极毒的。
Les composés du tellure peuvent remplacer le métal sous la forme élémentaire comme agents colorants.
碲的化合也许可替代该元素自身作为着色剂使用。
Il n'existe pratiquement aucune chance de rencontrer du thallium ou ses composés destinés au recyclage.
在回收时,几乎不可能见到铊或铊的化合。
Cependant, beaucoup se minéralisent dans le sol, devenant des composés similaires au sol lui-même.
然而,许多金属会在土壤中矿化,变成类似于土壤自身的化合。
À l'insu du fournisseur, l'acheteur avait trouvé une source d'approvisionnement moins onéreuse.
在供应商不知情的情况下,买方找到一个较便宜的化合货源。
Cependant, il est depuis longtemps un importateur net d'hydrocarbures, qui représentent 60 % de sa consommation d'énergie.
然而,尽管拥有这些资源,秘鲁却一向是碳氢化合的净进口国,碳氢化合占国内能源消耗的60%。
Dans ces échantillons de sols, le PeCB était le composé organique dominant.
在这些土壤样品中,五氯苯是主要的有机化合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un composé à base de cuivre émet de la lumière bleue.
以铜为原料化合物会发出蓝光。
Pour compenser l’apport des glucides, l’organisme active un métabolisme différent, appelé cétose.
为了补偿碳水化合物摄入,人体会激另一种新陈代谢方法,即酮症。
Par exemple, un composé à base de strontium émet de la lumière rouge.
比如,以锶为原料化合物会发出红光。
Et on voit que les plus petites ont des températures d'ébullition plus basses.
们看到,质量最小化合物沸点最低。
Ils sont composés d'un assemblage de glucides simples.
它们由简单碳水化合物组合组成。
En un an, les recettes issues des hydrocarbures auront doublé.
在一年内,来自碳氢化合物收入将翻一。
C'est ce qu'on appelle le syndrome d'écrasement et ça peut libérer des composés pouvant nuire à vos reins.
这被称为挤压综合症,它可以释放出能伤害你肾脏化合物。
L'exploitation d'hydrocarbures crée des zones polluées du fait des puits qui fuient ou sont inondés.
碳氢化合物开采由于泄漏或淹没油井而造成污染区域。
Cette première cuisson permet d'éliminer une partie des composés soufrés qui vont se dissoudre dans l'eau.
第一次烹饪消解了一些会溶解在水中硫化合物。
Et, il y a quelques autres composés qui montrent le même phénomène, mais il n'y en a pas beaucoup.
还有一些其他化合物也会显示这一现象,但是这样化合物可不多。
Les glucides constituent notre source d'énergie principale.
碳水化合物是们主要能量来源。
Mais pour l'instant, rien ne peut pallier notre appétit pour le plastique à base d'hydrocarbures.
但就目前而言,没有什么能平息们对碳氢化合物塑料胃口。
Ces États, ayant pris conscience de leur trop forte dépendance aux hydrocarbures, misent sur le transport de marchandises.
这些国家已经意识到它们对碳氢化合物过度依赖,因此正在押注货物运输。
Cette réaction est due à la présence de l'anéthol, le fameux composé contenu dans l'anis, l'ingrédient clé du pastis.
这种反应是由于茴香脑存在而引起,茴香脑是茴香中含有著名化合物,茴香是茴香酒关键成分。
La première question est de savoir quels sont ces composés rouges qui se trouvent dans les cellules du dessous de la feuille.
第一个问题是这些在叶子背部红色化合物是什么?
Il s'agit d'un mémorandum d'entente pour la prospection d'hydrocarbures aussi bien dans les eaux territoriales lybiennes que sur le sol libyen.
这是一份关于在利比亚领海和利比亚土地上勘探碳氢化合物谅解备忘录。
Ce qui est important de lire en fin de compte sur une étiquette de ketchup, c'est de regarder essentiellement la quantité de glucides.
在茄酱标签上,最终重要是主要看碳水化合物含量。
Voilà donc en résumé la situation du potentiel en hydrocarbures pour le Canada. Évidemment cette industrie représente des enjeux économiques majeurs.
这是对加拿大碳氢化合物潜在情况总结。显然,这个行业代表着重大经济问题。
Lorsque le chlore et l'urine se rencontrent, une réaction chimique crée un 3e composé qui rend l'eau des piscines agressantes pour les yeux.
当氯和尿相遇时,游泳池水弄到眼睛里,会有产第三种化合物一种化学反应。
C'est à dire qu'on commence par les composés, les plus nombreux en quantité dans le produit, et on termine par les plus rares.
这就是说,从产品中数量最多化合物开始,最后是最稀有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释