有奖纠错
| 划词

La quantité de matière organique dissoute dans l'eau, qui influe à son tour sur la pénétration des ultraviolets, s'en trouve aussi affectée avec des conséquences pour les processus biogéochimiques aquatiques.

在水中溶解有机物质数量—者反过来会对紫外线穿透力产生影响—亦会受到影响,其水系生物生物地质化学变化过程受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la vapeur d'eau a augmenté et les températures ont diminué dans la couche d'ozone; or il importe que l'on puisse prévoir les concentrations futures d'ozone dont la composition chimique est changeante.

例如,水蒸气量增加导致臭温度下降。 重,我们应具备对不断发生化学变化大气中今含量情况作出预测能力。

评价该例句:好评差评指正

Il est alarmant d'apprendre que la hausse des émissions entraînera une acidification des océans - un changement dans la chimie océanique qui pourrait endommager gravement les récifs coralliens et les chaînes alimentaires associées dont dépendent la sécurité alimentaire, le développement économique et le tourisme de mon pays.

令人担忧化碳排放水平增长将导致海洋酸化,这种海洋化学变化可能严重毁坏珊瑚礁和相关食物链,而我国依赖它们才能实现食品安全、经济发展和旅游业发展。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, aux latitudes européennes, le temps de séjour moyen dans l'atmosphère des oxydes de soufre et d'azote est de 2-3 jours, période au cours de laquelle ils peuvent généralement être transportés sur une distance de 1 500 à 3 000 km tout en subissant des réactions chimiques préjudiciables du point de vue de l'environnement.

例如,在某一欧洲国家上空纬度大气中存在硫和氮化物平均驻留时间为两至三天,而在这一时间内这些污染物通常可迁移至1,500至3,000公里以外地区,同时还会在迁移过程中发生从环境角度看十分有害化学变化

评价该例句:好评差评指正

Plus concrètement, outre les effets directs de l'intervention humaine liée au pâturage des bovins, à la productivité réduite et au changement de la composition des espèces et des types de végétation, les effets indirects se traduisent très sensiblement par des changements physiques et chimiques des sols (perte des nutriments du sol, salinisation), des changements physiques (détérioration de la croûte de formation du sol, compaction) et l'érosion des sols.

更具体而言,除了牲畜放牧等人为干预、生产力下降和物种构成/植被类型变化直接影响之外,间接影响强烈反映在土壤物理/化学变化(土壤养分损失,盐碱化)、物理变化(土壤结皮形成能力下降,板结)和土壤侵蚀等方面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arnold, Arnould, Arnusien, arobase, aroïdées, arol, arolle, aroma, aromadendral, aromadendrène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tout cela fut achevé vers le 18 mai, à peu près au moment où la transformation chimique se terminait.

到5月18日左切几乎和化学变化同时完成

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À plusieurs reprises, tous deux écoutèrent, et ils furent d’accord sur ce point que quelque réaction chimique s’élaborait dans les entrailles du sol.

他们倾听很久,都认为地底下正在进行着化学变化

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Bientôt, avec ce bruit, les combinaisons chimiques se trahirent par une vive odeur, et des vapeurs sulfureuses saisirent à la gorge l’ingénieur et son compagnon.

种声音之外,他们很快又闻到种强烈的气味,闻到种味道就知道里在起着化学变化种带有味的水蒸气几乎使工程师和他的伙伴透不过气来。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La disposition de ces terrains volcaniques donne absolument raison à la théorie de Davy. Nous sommes en plein sol primordial, sol dans lequel s’est produit l’opération chimique des métaux enflammés au contact de l’air et de l’eau.

里的地质和达威的理论是完全符合的。我们是在最原始的地层上,里发生过燃烧的金属和空气,水接触而产生的化学变化

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arpion, arqué, arquebusade, arquebuse, arquebusier, arquer, arquérite, arr., arrachage, Arrachart,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接