有奖纠错
| 划词

Le chimiste dépose le brevet de sa nouvelle invention .

的新发明被申请了专利。

评价该例句:好评差评指正

A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .

这个百岁高龄仍对一切都感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

A cent ans passés, le chimiste Michel-Eugène Chevreux, né en 1786, continuait à s'intéresser à tout.

米雪尔·欧仁·谢弗欧生于1786年,他百岁高龄仍对一切都感兴趣。他笑着说:“我是法国最年长的大生。”

评价该例句:好评差评指正

Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

此人是个有钱的尔也是个发明、科,他决定对科研究实施奖励。

评价该例句:好评差评指正

Le chimiste américain Wallace Hume Carothers dépose le brevet de sa nouvelle invention, pour le compte de la société Du Pont de Nemours.

美国华莱士•休姆•卡塞斯为杜邦公司研制的新发明被申请了专利。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a assuré des formations axées sur le développement des compétences pour les chimistes des pays membres dont l'économie est soit en développement soit en transition.

禁止化武器组织为发展中经济或转型期经济成员国的分析提供了技能发展培训。

评价该例句:好评差评指正

Les chimistes affirment que des concentrations aussi faibles sont équivalentes à la concentration d'un morceau de sucre dissous dans un volume d'eau aussi important que celui de la mer Baltique.

称,这样低的浓度相当于一块糖溶解在其体积的海一样大的水中的浓度。

评价该例句:好评差评指正

Le prix Nobel doit son nom à Alfred Nobel. Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

尔奖其名称源自阿尔弗雷德•尔。此人是个有钱的尔也是个发明、科,他决定对科研究实施奖励。

评价该例句:好评差评指正

En République tchèque, un mémorandum de coopération pour lutter contre le commerce et la fabrication illicites de drogues et de leurs précurseurs avait été passé entre l'Association de l'industrie chimique, le Syndicat des chimistes et les autorités douanières et policières.

在捷克共和国,化工业协会、工会以及海关和警察当局之间缔结了打击毒品及其前体非法交易和制造的相互合作备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'enseignement de l'anglais dans le contexte de la non-prolifération est un cursus de huit semaines de cours intensifs d'anglais deuxième langue conçus pour les biologistes et les chimistes de haut niveau en Russie et dans les États nouvellement indépendants.

英语语言与不扩散方案是为俄斯联邦和其他新独立国的高级生物科提供的为期8周的英语为第二语文强化课程。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est toutefois pas indispensable que les candidats présentés par les gouvernements soient titulaires d'un diplôme de docteur en médecine, de chimiste ou de pharmacien, puisque l'OICS bénéficiera toujours de connaissances techniques de cette nature grâce aux membres désignés par l'OMS.

然而,提名的候选人在技术上是否是医生、或药物并非至关重要,因为麻管局拥有世界卫生组织提名的科成员,因而总能得益于有这种资格的成员。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra également trois mois de travail (deux pour l'analyse des données, et un pour la rédaction du rapport) pour un chimiste spécialiste de l'environnement et pour un spécialiste des systèmes d'information géographique ("SIG"), qui analyseront les données relatives aux eaux souterraines et intégreront les résultats de la recherche dans une base SIG centralisée.

环境和地理信息系统(“GIS”)每项使用3个人工月(两个月用于数据分析,一个月用于编写报告)便能完成地下水数据的分析以及将研究结果编入GIS数据库。

评价该例句:好评差评指正

L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.

我们最知名的培训方案之一是所谓的“协理方案”,其目的是使经济正在发展或处于转型期成员国的和化工程师更好地了解禁止化武器组织——特别是侧重于促进和平使用化工业——并促进各国在工业方面执行《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Il propose des programmes ayant trait notamment à l'aide à la constitution et au renforcement des capacités des laboratoires; à l'offre de stages et de formations spécialisés dans la mise en œuvre de la Convention et dans la gestion sûre des produits chimiques; ainsi que le Programme d'appui aux stages et le Programme des scientifiques associés, qui dispensent une formation spécialisée en pratiques industrielles modernes et développent les compétences des chimistes et des ingénieurs d'États parties à économie en développement ou en transition.

其方案包括在发展和提高实验室能力方面提供援助;提供《化武公约》实施和化品安全管理领域的专业性实习和培训;禁化武组织的研修方案和实习支助方案为来自发展中缔约国或经济转型期缔约国的和工程师提供现代化工业惯例和技能培养方面的专门培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巡航, 巡航导弹, 巡航发动机, 巡航航程, 巡航舰艇, 巡航速度, 巡航推进, 巡航助推器, 巡航转速, 巡回,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Il y a beaucoup de personnes qui se croient chimistes.

有许多人相信自己是化学家

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis accompagné d'un réel chimiste qui sait parfaitement ce qui fait.

我身边有一个熟知自己实验步骤的专业化学家

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En 1968, le chimiste Spencer Silver travaille dans un grand laboratoire américain qui s'appelle 3M.

1968年,化学家Spencer Silver在美国3M实验室工作。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Te souviens-tu d’une visite que me fit le célèbre chimiste anglais Humphry Davy en 1825 ?

你还记得1825年著名的英国化学家亨夫莱-达威对我所作的那次访问吗?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et il serait aussi bien chimiste que maçon ou bottier, puisque l’ingénieur avait besoin de chimistes.

既然工程师需要化学药品,他就象过去成泥水匠和皮匠似的,一下化学家了。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Si on est chimiste pur, on ne peut pas trouver le polyter.

如果你只是一个纯粹的化学家,你不会发现“水保肥”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est Marie Curie, chimiste et physicienne, née en Pologne, mais elle a vécu longtemps en France.

这位科学家就是玛丽·里,她是一位化学家和物理学家,出生在波兰,但在法国生活过很长时间。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物

Il se réfère notamment au chimiste Michel-Eugène Chevreul, pour lequel une couleur n'existe que par rapport à celles qui l'entourent.

化学家谢弗勒尔,他的研究认为大脑对颜色识与颜色周围的条件紧密相连。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce chimiste alsacien invente le 1er écran solaire.

这位阿尔萨斯化学家发明了第一款防晒霜。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce projet unique, conçu par des biologistes, des ingénieurs, des chimistes et des botanistes, s'étend sur un hectare et demi.

这个独的项目由生物学家、工程师、化学家和植物学家设计,占地1.5公顷。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Alfred Nobel est un chimiste et industriel suédois.

阿尔弗雷德·诺贝尔是瑞典化学家和实业家。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais c'est un autre talent qui va faire naître sa légende : car en effet, Saint-Germain est chimiste.

但造就他传奇的是另一种天赋:因为圣日耳曼确实是一位化学家

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tout commence lorsque Eugène Schueller, un jeune chimiste, met au point un procédé de teinture pour les cheveux qu'il vend aux coiffeurs parisiens.

这一切都始于年轻的化学家Eugène Schueller,研发出了染法方法,并将它卖给了巴黎的理发师。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce que j'ai fait, c'est vraiment en collaboration avec Vincent Artéro qui est un brillant chimiste, directeur de recherche au CEA à Grenoble.

我所做的确实是与文森-阿罗合作,他是一位杰出的化学家,是格勒诺布尔的癌胚抗原研究主任。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est le chimiste Auguste Ponsot qui découvre, lors d'un voyage, que les Arméniens brûlent une résine, le benjoin, pour désinfecter et désodoriser leur maison.

化学家奥古斯·庞索 (Auguste Ponsot) 在一次旅行中发现,亚美尼亚人通过燃烧一种树脂-安息香,来给房屋消毒、除臭。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Après une réparation à domicile, un vieil homme, chimiste à ses heures, lui propose de se laver les mains avec un produit de sa composition.

在家里做完维修工作后,一位老人,在业余时间是一位化学家,提出用自己的研发产品来洗手。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est le chimiste Hippolyte Mège-Mouriès qui rafle la mise avec un corps gras à tartiner à base de lait écrémé et de suif de bovin.

最终,化学家伊波利-梅格-穆里耶斯凭借一种用脱脂牛奶和牛脂制成的可涂抹黄油赢得了奖金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

A la tête d'un collectif de citoyens, cet ancien chimiste, qui est parti en croisade contre les Pfas, un poison invisible, inodore, incolore.

- 在公民集体的领导下,这位前化学家参加了一场反对 Pfas 的十字军东征,这是一种无形、无味、无色的毒药。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Il était chimiste et a travaillé des années. Mais la maladie est passée par là, et aujourd'hui, il touche 350 euros par mois seulement.

他是一名化学家,工作了多年。但疾病在那里经历了,今天他每月只能得到350欧元。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En l'analysant,   ces chimistes sont parvenus à isoler pour la première fois une molécule, la 6PPD-quinone, fruit de la dégradation et de la transformation du 6PPD.

通过分析,这些化学家首次成功地分离出一个分,6PPD-醌,6PPD 降解和转化的结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巡检, 巡讲, 巡街, 巡警, 巡礼, 巡礼行列的祈祷处, 巡罗, 巡逻, 巡逻(侦察), 巡逻兵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接