有奖纠错
| 划词

Toutefois, beaucoup contenaient encore des agents chimiques actifs.

然而,其中许多弹药仍然含有活性化学战剂。

评价该例句:好评差评指正

Dans les textiles, le c-octaBDE peut se remplacer, entre autres, par des composés phosphorés réactifs et de l'hexabromocyclododécane.

在纺织业中商八溴二苯醚化学替代品包括活性磷成分和六溴环十二烷。

评价该例句:好评差评指正

Les informations issues de la biochimique combinatoire permettent de décrire effectivement comment la modulation chimique des composés affecte l'activité biologique.

从组合化学中产可有效说明化合化学调节对活性有何影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.

该研究所是世界上可活性化学开发研究提取收集量最丰公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型和微型提取质。

评价该例句:好评差评指正

Elle remontait et, là où elle se refroidissait et se mélangeait avec l'eau de mer ambiante, tant dans le sous-sol que sur le fond marin, elle déposait des métaux et des rejets du fond marin sous forme d'évents fumeurs noirs.

海水穿越海洋地壳断裂后变成有化学活性

评价该例句:好评差评指正

Selon les pays du MERCOSUR et pays associés, une coopération entre les États parties est essentielle non seulement pour réaliser la mise en œuvre de la Convention au niveau national - notamment au moyen d'une plus grande implication des pays développés - mais également pour appuyer les programmes de coopération de l'OIAC afin de renforcer les capacités scientifiques des professionnels qui se consacrent à des activités chimiques à des fins pacifiques.

我们南方共同市场各国和联系国认为,缔约国之间合作极其重要,不仅对国家执行(包括通过发达国家加强合作)极其重要,而且对确保支持禁止化学武器组织提高专业人员在和平利化学活性方面科学能力有效方案也极其重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地方流行性的, 地方慢性双侧腮腺炎, 地方色彩, 地方审判厅, 地方税, 地方特产, 地方铁路, 地方文学, 地方文学作家, 地方物色菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

La particularité chimique du cannabis réside dans ses molécules actives : les cannabinoïdes.

大麻的性在于其活性分子:大麻素。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La chercheuse est parvenue à connecter à un  circuit électrique une antenne de sphinx du tabac, qui peut rester biologiquement et chimiquement  active pendant quatre heures.

研究人成功地将烟草天蛾天,连接到电路上,该天在四个小时内保持生物和活性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地方主义, 地方主义的(人), 地方主义者, 地方自治党, 地枫皮, 地肤, 地肤属, 地肤子, 地府, 地高辛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接