有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, les sources d'énergie fossiles couvrent près de 80 % des besoins énergétiques.

今天,化石总需求量的大约80%。

评价该例句:好评差评指正

La perpétuation de l'approvisionnement fortement centralisé en énergie issue de combustibles fossiles devrait être remise en question.

当向长期化高度集中的化石提出挑战。

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégués ont cité les solutions hybrides consistant à combiner les combustibles fossiles à d'autres sources d'énergie.

几位代表强调混合,结合使用化石燃料其他

评价该例句:好评差评指正

En outre, les réserves de combustibles fossiles, la source d'énergie la plus importante dans le monde, finiront par s'épuiser.

另外,化石燃料作为世界最重要的来也终将耗尽。

评价该例句:好评差评指正

L'offre mondiale d'énergie repose toujours en grande partie sur des sources d'énergie fossiles, principalement le pétrole, le gaz et le charbon.

全球在很大程度上仍然依赖于化石,主要是石油、天然气煤。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie de la population de certaines régions de développement n'ont pas les moyens de s'offrir les services énergétiques modernes qui dépendent fortement des combustibles fossiles.

在一些发展中地区,大量人口无法负担得起目前主要依赖于化石燃料的现代服务。

评价该例句:好评差评指正

De plus, une telle réserve devrait aider les petits États insulaires à passer de l'énergie à base de carburants fossiles à des sources d'énergie abordables et renouvelables.

此外,这种设施也帮助小岛屿国家实现从依靠化石燃料转为使用价格合理可再生的

评价该例句:好评差评指正

À plus long terme, on espère que le captage et le piégeage du carbone créeront la possibilité de systèmes de combustion de combustibles fossiles sans aucune émission de gaz à effet de serre (GES).

在更长期,希望碳捕捉封存能使化石燃料系统出现零排放。

评价该例句:好评差评指正

La crise alimentaire et la crise énergétique étaient aggravées par des investissements spéculatifs dans les produits de base; le changement climatique avait été accéléré par l'utilisation irrationnelle des ressources naturelles, en particulier des énergies fossiles.

粮食燃料的危机是因为投机性的商品投资而加剧;气候变化是因为无理性地耗用自然资(尤其是化石)而加快。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de programmes d'énergie nucléaire devrait non seulement satisfaire la demande croissante d'électricité, mais aussi permettre d'économiser pour l'avenir les ressources limitées en combustibles fossiles et de ralentir le réchauffement de la planète.

可以构想,开展核能方案不仅能不断增长的电力需求,还能发挥双重作用,既为今后节省有限的化石,也是减轻全球变暖的努力的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Il résulte que les économies développées devront peut-être et pourront faire face à de sensibles augmentations du prix de l'énergie, en particulier l'énergie fossile, afin de donner confiance aux éventuels consommateurs et investisseurs à l'égard du marché.

由此可见,发达国家可能需要、而且能承受价格、特别是化石价格的大幅上涨,以便为潜在的消费者投资者提适当的市场信号。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas assumer la responsabilité des changements climatiques en niant le rôle fondamental des combustibles fossiles dans le domaine de l'énergie et en sous-estimant les techniques de capture du carbone ne sert qu'à alimenter la cupidité.

通过否定化石燃料在部门的中心作用低估现有的碳吸收技术来逃避气候变化问题的责任,只是了对的贪欲。

评价该例句:好评差评指正

L'appui apporté par la Banque mondiale et d'autres institutions financières multilatérales et bilatérales aux projets énergétiques faisant appel à des combustibles fossiles et aux grandes centrales hydroélectriques est supérieur à celui qu'elles réservent aux systèmes renouvelables et décentralisés.

世界银行其他多边双边金融机构对化石项目大型水力发电大坝的支持超过了对可再生分散体系的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement sont confrontés à la perspective de prix de l'énergie toujours plus élevés et ils devront diversifier leur consommation, dans de nombreux cas en passant de la consommation de combustibles fossiles à d'autres sources d'énergie.

发展中国家经济很可能面临更高的价格,因此必须多样化其组合,在许多情况下可以代用取代化石燃料。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grave obstacle à notre développement et à la réalisation des OMD est, d'une part, le prix sans précédent de l'énergie provenant des combustibles fossiles et, d'autre part, la diminution de la capacité de production de l'énergie hydroélectrique.

我国争取发展实现《千年发展目标》的努力面临的最严重挑战一方面是化石燃料前所未有的价格水平,另一方面是水力发电能力的下降。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas besoin de renforcer considérablement leurs infrastructures énergétiques, bien qu'ils soient appelés à opérer des ajustements de leurs modes de vie et des investissements importants pour affranchir leur système énergétique de la dépendance actuelle à l'égard des énergies fossiles, au profit d'une totale décarbonisation d'ici à la fin du siècle.

这些国家不需要大规模扩建基础设施,尽管他们仍然需要改变生活方式并作出数额可观的投资,以便到本世纪末或更早使其系统摆脱目前对化石的依赖,达到完全去碳化。

评价该例句:好评差评指正

L'extension du système de Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les ressources minérales à l'échelle mondiale témoigne de l'importance accrue et d'une meilleure application de cet instrument de la CEE, qui est considéré comme une norme mondiale facilitant l'évaluation comparable des réserves et des ressources énergétiques, très importante dans le cadre du développement énergétique durable.

《联合国化石矿物资框架分类》进程在世界各地所及范围越来越大,显示出通过把欧洲经委会的这项文书作为全球标准予以推广实施,将有助于可比较地评价储备,而这是可持续发展的一个重要层面。

评价该例句:好评差评指正

Les participants à la neuvième session de la Commission du développement durable ont examiné la question de l'énergie au service du développement durable et ont identifié cinq principales questions ou défis, à savoir l'accès à l'énergie et les services énergétiques modernes, le rendement énergétique, les sources d'énergies renouvelables, les technologies de pointe d'exploitation des combustibles fossiles, et l'énergie et les transports.

可持续发展委员会第九届会议讨论了促进可持续发展问题,并确定了五大问题挑战,即现代服务、效率、可再生、先进的化石燃料技术以及与运输。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de pays ont misé sur l'énergie pour accélérer la réduction de la pauvreté et le développement durable, avec des campagnes en faveur des économies d'énergie, des énergies renouvelables, de l'utilisation moins polluante des combustibles fossiles, le tout dans le but de réduire les émissions de gaz à effet de serre et d'étendre les services énergétiques aux zones rurales afin de promouvoir le développement local.

它们通过提政策支持,来提倡效率、可再生以及清洁化石技术,希望借此降低温室气体排放量,并将服务输送到农村地区,以便推动地方的发展。

评价该例句:好评差评指正

Ces technologies peuvent désigner des plants génétiquement améliorés, des pratiques sylvicoles améliorées, des méthodes d'exploitation et de gestion durables, des systèmes d'aménagement des aires protégées, le remplacement des combustibles fossiles par l'énergie de la biomasse, la prise en compte des savoirs autochtones dans la gestion des forêts, la transformation et l'utilisation rationnelle des produits forestiers, et le suivi du couvert forestier et de la végétation.

这些技术可以包括高级基因种植材料、经改进的造林措施、可持续采伐管理措施、保护区管理制度、用生物替代化石燃料、将土著知识纳入森林管理、有效加工使用森林产品及监测林区森林植被状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马克龙演讲

Ca, c'est de l'énergie fossile, il faut progressivement le réduire.

这是化石能源,我们需要逐步减少。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Son rendement énergétique est tout à fait remarquable puisqu'il ne consomme aucune énergie fossile.

它的能量产量是十分显著的,因它没有消耗任何的化石能源

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans le monde, l'électricité est encore beaucoup produite avec des ressources fossiles et notamment du charbon.

世界上,电仍然大部分用化石能源尤其是碳生产。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

Donc il y a des éléments d’appréciation, mais on est très restrictifs dans ce qu’on fait en matière d’énergie fossile.

因此, 存在升值的因素,但我们在化石能源方面的工作非常严格。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Le revers de la médaille, c'est que ce que nous appelons pudiquement gaz naturel est une énergie fossile, avec tout ce que cela entraîne.

另一方面,我们称之天然气的东西是一种化石能源,以及所有这一切所带来的影响。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour favoriser la reprise, certains États pourraient alléger leurs réglementations sur les émissions carbone et on assisterait alors à un recours massif aux énergies fossiles.

了有利于恢复,某些家减轻了碳排放限制且我们于是大量利用化石能源

评价该例句:好评差评指正
第十二届人大政府工作报告

Grâce au développement accéléré des énergies non fossiles, notre capacité de production d' électricité hydraulique et éolienne est arrivée au premier rang mondial.

得益于非化石能源的加速发展,我水力发电能力已成领先的生产

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Voici les quantités de gaz à effet de serre émises par l'humanité en 2019. Le CO2 issu des énergies fossiles représente plus de deux tiers des émissions.

这里是2019年人类排放的温室气体的数量。化石能源排放的二氧化碳占超过三分之二的排放。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le gouvernement envisage d'augmenter la proportion de l'énergie non fossile dans le mix énergétique à 20% à l'horizon 2030 à partir du niveau actuel d'environ 11%.

政府计划到2030年将非化石能源能源结构中的比例从目前的11%左右提高到20%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La Chine est en train de promouvoir l'énergie non fossile, dont l'énergie issue de la biomasse, dans le but d'alimenter son économie de manière plus propre et plus durable.

正在推广非化石能源,包括生物质能,目的是以更清洁、更可持续的方式经济提供动力。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

On va utiliser beaucoup plus d'énergie fossile pour produire les ressources qu'on a besoin, à travers la mécanisation et à travers l'usage d'engrais de synthèse, puisqu'on ne disposera plus de fumier et de lisier.

没有天然化肥(动物粪便发酵而成)。借助机械化和合成肥料,在开发资源时我们要使用更多的化石能源

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après avoir domestiqué les énergies renouvelables, l'être humain s'est attaqué à ces mêmes énergies fossilisées et prisonnières de la terre : végétaux ou animaux d'autrefois, transformés en pétrole, en gaz et autres charbons souterrains.

在驯化了可再生能源之后,人类开采了这些存在在地上已经很久了的化石能源:过去死掉的植物或动物转化石油、天然气和地下煤炭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


concevable, concevoir, Concha, conchacé, conchectomie, conchier, conchioline, conchite, Conchoderma, Conchodytes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接