有奖纠错
| 划词

Nous avons des responsabilités communes, mais différenciées.

各国有着共同但有责任。

评价该例句:好评差评指正

Au cœur de cette distinction, il y a la notion de consentement.

这一心是同意问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire reposer nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

我们联合努力基础须是共同但有责任概念。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.

共同但有责任原则须全面实施。

评价该例句:好评差评指正

Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.

共同但有责任原则须得到普遍贯彻。

评价该例句:好评差评指正

Au Moyen-Orient, il y a des responsabilités partagées mais différenciées.

东地区存在着共同但有责任。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en va pas de même en ce qui concerne 1'assainissement.

但是,卫生设施方面还是有

评价该例句:好评差评指正

Les responsabilités sont à la fois communes et différenciées.

责任是共同,但也是有

评价该例句:好评差评指正

La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.

瑞士支持特报告尊重这种呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.

因此,需应用“共同但有责任”原则。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelon mondial, nous sommes favorables au principe de responsabilités communes mais différenciées.

在全球一级,我们支持共同但有责任原则。

评价该例句:好评差评指正

Essayer de passer cette distinction sous silence est absolument inacceptable.

任何试图无视这种做法是完全不能接受

评价该例句:好评差评指正

La sensibilisation aux distinctions et la reconnaissance des différences ont aussi engendré le rejet.

意识和差距认识,还产生了抵制。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit concrétiser le principe de la responsabilité commune et différenciée.

国际社会须对共同而有责任原则做出具体表述。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il doit donner corps au principe des responsabilités communes mais différenciées.

第一,它须使共同但有责任具有实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Cette énumération de cibles autorisées est contraire au principe de distinction.

此种允许攻击目标列举不符合原则。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement spécial et différencié des pays en développement demeure un impératif catégorique.

给予发展国家特殊而有待遇依然刻不容缓。

评价该例句:好评差评指正

La coopération internationale doit reposer sur le principe des « responsabilités communes mais différenciées ».

国际合作应以“共同但有责任”原则为基础。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les principaux facteurs qui différencient une expérience positive d'une expérience négative?

使积极经验与消极经验相主要因素是什么?

评价该例句:好评差评指正

Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.

神圣无比“共同但有责任”原则遇到了挫折。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cardiatélie, cardiatomie, cardicine, cardiectasie, cardiectomie, cardiff, cardigan, Cardilia, Cardiliidae, cardilpathiepulmonaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人体科学讲堂

Il y a quand même une différence entre nous et les autres animaux.

人类和其他动物还是有些

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais en fait, il y a hobby, il y a passion.

其实,爱好和激情是有

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

En fait, il y a une différence entre se moquer et reproduire.

实际上,嘲笑和模仿之间是有

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais il y a une différence entre encourager votre enfant et le surcharger.

但是子和让他背负过重负担是有

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Aller aux toilettes est assez différent car ce n'est pas gratuit.

上厕所方面挺大,因为厕所不是免费

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La différence entre les deux est pourtant majeure.

然而,两者之间是很大

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une subtile différence, ça veut dire une petite, une légère différence.

一种微妙,表示一个细微、轻微

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Regardez aux États-Unis ou même en France, il y a une différence entre les riches et les pauvres.

在美国甚至在法国看,富人和穷人是有

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Jean-Pierre Raffarin: Je vois qu'il y a, suivant les stades, de petites différences.

让-皮埃尔·拉法兰:不同场馆之间还是有细微

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle contient 320 rire différents offrant une palette de nuances humoristiques.

笑声盒子中包括了320种不同笑声,提供了一系列有细微幽默笑声。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et surtout, ce qui nous distingue de nos voisins, c'est notre culture de la manifestation.

最重要是,我们与邻国,在于我们示威文化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La différence, c'est celle entre eux et les élites.

他们和精英之间

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et puis la différence majeure, c'est d'où elle vient.

主要在于它来自哪里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vous connaissez la différence entre les deux ?

你知道这两者吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ne put s’empêcher de sentir l’extrême différence.

他不能不感到极大

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et par contre, la seule différence en fait, ce sont les fruits.

事实上唯一是果子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, quelle est la différence entre les deux ?

那么这两个动词是什么?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais la différence la plus importante ne se voit pas comme ça.

但最重要并不明显。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais sur le plan psychologique, peut-être.

但从心理角度看,也许是有

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc je pense que vous comprenez la différence.

所以我觉得你了解了它们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cardiocèle, cardiocentèse, Cardioceras, cardiocirrhose, cardioclasie, cardiodilatateur, cardiodynamique, cardiodynie, cardiogène, cardiogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接