有奖纠错
| 划词

Ces enjeux découlent de contextes régionaux particuliers et appellent, par conséquent, des solutions régionales.

这些挑战源自某些区域状况,因而要求区域的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Cette transformation pourrait avoir lieu aux niveaux bilatéral, sous-régional, régional ou mondial.

这种发展的基础可以是双边的、分区域的、区域的或全球的。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses initiatives ont également été prises au niveau régional.

还有许多重要的区域举措。

评价该例句:好评差评指正

Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.

还为区域网络支助。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.

必须考虑国家和区域异。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de jouer ce rôle régional.

我们将继续发挥这一区域

评价该例句:好评差评指正

On trouvera une liste de certaines initiatives régionales à l'annexe II du présent document.

本文附件二中列出具体的区域倡议。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.

区域办法常常能够起到更大的影响。

评价该例句:好评差评指正

On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.

这一备选方案还议召开区域会议。

评价该例句:好评差评指正

Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.

加强全球区域的协调安排。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également de garder à l'esprit les implications régionales de la sécurité alimentaire.

关注粮食保障的区域影响也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Il faut pour cela une politique de développement bien conçue à l'échelle régionale.

解决这些问题需要合理的区域发展政策。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts régionaux n'ont nécessairement qu'un caractère complémentaire.

区域的努力必然仍将起辅助

评价该例句:好评差评指正

Les aspects régionaux du conflit en Sierra Leone sont une source de graves préoccupations.

塞拉利昂冲突的区域影响令人极为关注。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays s'organisent en blocs économiques régionaux.

许多国家正在自行组织起区域经济集团。

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes régionaux de gestion et de prévention des conflits africains sont déjà opérationnels.

非洲冲突管理和预防区域机制已经运

评价该例句:好评差评指正

La région envisage actuellement d'élaborer une politique océanique commune.

该区域正设想制订区域的海洋政策。

评价该例句:好评差评指正

La collaboration entre le PNUE et les forums ministériels régionaux a été importante.

环境规划署举行区域部长级论坛非常重要。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.

贸发会议应在其工中加上区域视角。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.

贸发会议应在其工中加上区域视角。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脊髓出血, 脊髓电描记法, 脊髓顶盖束, 脊髓动脉, 脊髓钢板内固定, 脊髓和小脑的, 脊髓横断, 脊髓后外侧沟, 脊髓灰质炎, 脊髓灰质炎后遗症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Est-ce qu’il y a une espèce de suivisme régional ou de surenchère ?

是否存在一种区域性追随者或出价?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20134月合集

Mais il faut dire que cette fois, le rassemblement était « régional » .

但必须说,这一次的聚会是“区域性的”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

Les gens sont très, très attachés en fait à ces expressions régionales et à ces rituels régionaux.

人们非常非常依恋这些区域性和区域仪式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20161月合集

Il faut une constatation entre les pays pour faire face à une menace qui est sous régionale, qui est internationale, qui est même mondiale.

面对次区域性、国际性、甚至全球性的威胁,需要国家之间的发现。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201511月合集

" Le point primordial d'éviter les risques systématiques et régionaux doit être garanti" , a noté M. Yu, exhortant à des mesures pour renforcer la prévention des risques.

" “必须保证避免系统性和区域性风险的首要点,”Yu指出,并敦促采取措施加强风险预防。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Tout client régional, local, qui souhaite juste passer un moment, une heure pour lui, prendre un petit déjeuner, prendre un café, ou bien faire des soins bien entendu, est bienvenu aux thermes marins.

任何区域性的当地顾客,只要想花一点时间,一个小时给他,吃早餐,喝咖啡,或者做治疗,当然,在海水浴场都受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脊髓排尿中枢, 脊髓前侧柱切除术, 脊髓前角灰质炎, 脊髓切开刀, 脊髓切开术, 脊髓丘脑前束, 脊髓丘脑外侧, 脊髓软化症, 脊髓神经衰弱, 脊髓神经系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接