有奖纠错
| 划词

Environ 95 % de travailleurs de santé de niveau intermédiaire sont aussi des femmes.

医务工作者中95%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Une formation est dispensée au parquet, à la police et au personnel de santé.

正在向公诉人、警察和医务工作者提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Il réaffirme les droits en matière d'emploi, par exemple la non-discrimination des personnels soignants étrangers.

《守则》肯海外医务工作者不受歧视享有就业权利。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé que les enseignants et le personnel hospitalier, y compris les médecins, appellent à la grève.

教师和包括医生在内医务工作者也召集罢工。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le pays dispose de travailleurs médicaux traditionnels, appelés tradipraticiens, organisés en association des tradipraticiens.

此外,国家有一批从事传统医学医务工作者,称为传统医生,统归传统医生协会管理。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de données officielles concernant les travailleurs médicaux, la nature de leur travail et leurs caractéristiques.

关于医务工作者、其工作和特点,没有官方数据。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement ont besoin de professionnels de la santé, et donc de moyens de formation supplémentaires.

要有更多医务工作者,这就要求有更多培训资源。

评价该例句:好评差评指正

Nous formons suffisamment de médecins et d'infirmières, mais les pays développés débauchent continuellement notre précieux personnel médical.

虽然我们培养了足够医生和护士,但发达国家一直在不断地偷猎我们宝贵医务工作者

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires rentrant dans leurs foyers - enseignants et agents des services de santé notamment -devraient aussi obtenir des garanties de sécurité.

返回家园公务员,如教师、医务工作者必须也得到安全保障。

评价该例句:好评差评指正

En septembre, l'UNICEF a formé plus de 700 agents de santé de 14 districts sanitaires du centre et du nord du pays.

,儿童基金会培训了来自国家中部和北部14个医疗区700多名医务工作者

评价该例句:好评差评指正

Face à l'actuelle instabilité socioéconomique, les questions touchant à la protection sociale du personnel médical font également l'objet d'une attention particulière.

在目前社会经济状况不情况下,对医务工作者社会保护问题格外关注。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics assument l'essentiel du financement des écoles et des hôpitaux, et beaucoup d'enseignants et d'agents de santé sont fonctionnaires.

政府为学校和诊所提供了大部分资金,许多教师和医务工作者属于政府雇用

评价该例句:好评差评指正

Les structures de soins polyvalents des districts doivent être renforcées et modernisées, et le rôle des agents de santé doit être élargi.

地区综合保健系统必须加强,更新基础设施,扩大社区医务工作者作用。

评价该例句:好评差评指正

La diaspora médicale des pays en développement peut utilement contribuer à la prestation des soins de santé dans les pays en développement.

发展中国家散居世界各地医务工作者可以为发展中国家保健服务做出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau de pharmacies a été ouvert dans des zones éloignées et les travailleurs de la santé y sont autorisés à préparer des ordonnances.

偏远地区药店网已经开通,在这里医务工作者有权开处方。

评价该例句:好评差评指正

Le Burkina Faso a noté que les membres de la profession médicale étaient aussi soumis aux règles régissant la corruption des agents publics nationaux.

布基纳法索指出,医务工作者也要遵守贿赂本国公职人员

评价该例句:好评差评指正

Les professionnels enregistrés comme professionnels dans l'un de ces pays peuvent exercer la même activité dans l'autre, à l'exception des praticiens de la santé.

在一个国家注册并从业专业人员可在另一个国家从事同一职业,医务工作者除外。

评价该例句:好评差评指正

Ces associations sont l'Association médicale dominicaine (AMD), l'Association dominicaine des enseignants (ADP) et le Collège dominicain des ingénieurs, des architectes et des géomètres (CODIA).

它们是多米尼加医务工作者协会、多米尼加教师协会、多米尼加工程师、建筑师和测地员协会。

评价该例句:好评差评指正

Et, surtout, rien ou presque n'indique qu'il ait ralenti durablement le rythme des recrutements de personnel soignant dans les pays qui en manquent déjà.

从根本上来说,几乎没有什么证据可以说明从医务工作者短缺国家征聘可能会带来可持续影响。

评价该例句:好评差评指正

Parmi de nombreux indices, il faut citer les nombreuses grèves des enseignants et du personnel médical, ainsi que les protestations organisées par les retraités.

除其他迹象外,这表现在教师和医务工作者举行多次罢工,养恤金领取人组织多次抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lac malawi, lac managua, lac michigan, lac mobutu sese seko, lac nicaragua, lac nyass, lac onega, lac ontario, lac poopó, lac rodolphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年8月合

Plus grave encore, près de 160 travailleurs médicaux ont été infectés par le virus et plus de 80 sont morts.

更糟糕的是,近160名作者感染了该病毒,80多人死亡。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合

La Chine a affecté sept équipes médicales et de secours. Dimanche, les trois équipes médicales ont diagnostiqué 2.234 personnes, traité 969 personnes et formé 714 travailleurs médicaux.

中国已经派出了七支队和救援队。周日,三队诊断了2,234人,治了969人,培训了714名作者

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合

Les experts chinois formeront des travailleurs médicaux locaux et aideront les ambassades chinoises dans ces pays à distribuer du matériel médical, a expliqué Sun Hui, un membre des équipes médicales.

中国专家将培训当地作者,并帮助中国驻这些国家的大使馆分发设备,队成员孙辉说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lacerie, laceron, lacertiens, lacertiforme, lacertilien, lacertiliens, lacet, laceur, lâchage, Lachamp,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接