有奖纠错
| 划词

D'une part, le peuple de construire une harmonieuse relation médecin-patient et à faire tout son possible pour!

为一方人民努力构建和谐医患关系而做最大努力!

评价该例句:好评差评指正

Outre le déséquilibre caractérisant la relation médecin-patient, que ce soit en matière de pouvoir, d'expérience ou de confiance, les inégalités structurelles peuvent aboutir à une altération considérable de la nature libre ou éclairée du consentement.

除了医患关系中固有权力、经验和信任不平衡问题外,结构性不平等可能会导致同意自愿或知情性质受到重大损害。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande aussi des renseignements sur la distance moyenne entre le domicile et le centre de santé le plus proche, le nombre moyen de personnes desservies dans chaque centre et les rapports entre le nombre de patients par médecin.

提供关于从一个人家里到最近健中心平均距离、每个健中心平均人数以及医患比例方面信息。

评价该例句:好评差评指正

Le déséquilibre en matière de pouvoir créé par la confiance accordée aux prestataires de soins et l'inégalité des connaissances et de l'expérience inhérente à la relation entre médecin et patient - dû notamment à la complexité de la médecine moderne - nuit gravement à l'efficacité de la communication.

医患关系中固有缺乏信任以及知识和经验水平不平等两个问题(这特别是由于现代医学复杂性造成)所形成力量不平衡现象,使有效沟通尤其具有挑战性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Code de déontologie médicale adopte le critère du développement intellectuel dans la relation entre le médecin et son patient, qui prévoit expressément le respect de l'opinion des enfants et des adolescents, la préservation du secret professionnel, et la protection intégrale tant que la patiente est capable d'évaluer le problème est de le résoudre par ses propres moyens.

然而,《医疗道德守则》采用医患关系中智力发展标准,明确规定尊重儿童和青少年意见,守职业秘密,并且提供充分援助,只病人能够评估问题并通过自己手段来解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le consentement éclairé soit souvent inscrit dans le cadre juridique au niveau national, il continue d'être compromis dans les établissements de soins - compromettant ainsi le continuum volontaire des soins de santé - du fait du déséquilibre en matière de pouvoir créé par la confiance accordée aux prestataires de soins et l'inégalité des connaissances et de l'expérience inhérente à la relation médecin-patient et chercheur-sujet.

虽然国家一级法律框架对知情同意有共同规定,但由于医患关系及研究人员-研究对象关系中所固有缺乏信任及知识和经验不平等所造成力量不均衡问题,在医疗健情形下继续受到损害,从而损害了自愿健连续体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鲜甜, 鲜为人知, 鲜鳕鱼, 鲜血, 鲜血淋漓, 鲜艳, 鲜艳的, 鲜艳的花朵, 鲜艳的色彩, 鲜艳的颜色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语悦读外 ·

Le Covid-19 circule toujours activement, mais la situation s'est beaucoup améliorée dans les hôpitaux.

新冠疫严峻,但院的况已大为改善。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闲白儿, 闲笔, 闲不住, 闲步, 闲差使, 闲常, 闲扯, 闲愁, 闲待着(不得已而), 闲荡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接