有奖纠错
| 划词

Les croisades ont duré quelque 200 ans et elles ont fini comme cela.

东征持续了近200年,结果如此。

评价该例句:好评差评指正

On perd ensuite sa trace : elle est peut-être détruite pendant le pillage de Constantinople lors de la quatrième croisade, en 1204.

我们失去了之后的线索:她可能在第四东征时期在君士坦丁堡遭到抢劫的过程中被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Nous étions déjà présents alors que les Cathares fuyaient la puissance de la Première Croisade et venaient chercher refuge dans les pâtures de nos montagnes pyrénéennes.

在卡特里派教徒躲避第一东征,到我们的山上牧场寻求避难的时候,我国就已经存在。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait part de la méfiance des musulmans à leur égard - à l'exception de l'élite libérale et laïque favorable à l'harmonie religieuse - résultant de plusieurs facteurs tels que des stéréotypes représentant les chrétiens comme anti-musulmans en raison des croisades par le passé, une société civile des plus restreintes, et l'absence de véritables échanges entre communautés chrétienne et musulmane, surtout en milieu urbain.

他们告知穆斯林对基督徒的不信任——支持宗教协调的自由和世俗派精英除外——这不信任因素作用的结果,如:由于历史上有过东征,因此总认为基督徒反穆斯林的;这个狭隘的民众社会;在基督徒和穆斯林两大群体之间缺乏真正的交流,尤其在城市居民中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surabondamment, surabondance, surabondant, surabonder, suraccélération, surachat, suracidité, suracidulation, suraciduler, suractivé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

核历

On va terminer par le cas particulier de la croisade.

我们将最后讲一个十字军东征的特殊情况。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle ne cache pas, elle, qu’avoir eu des ancêtres qui soient allés aux croisades est le seul avantage qu’elle estime.

她并隐瞒,有先人参加十字军东征她敬重的唯一长处。

评价该例句:好评差评指正
核历

Comme tous les voyages, la croisade est un saut vers l'inconnu… mais aussi un joyeux bazar !

像所有的旅行一样,十字军东征向未的飞跃......也一个快乐的集市!

评价该例句:好评差评指正
核历

Et enfin Godefroi de Bouillon, qui participe à la première croisade.

最后参加第一次十字军东征的布永的戈弗雷。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je soigne en ce moment une baronne, la baronne Putbus ; les Putbus étaient aux Croisades, n’est-ce pas ?

我现给一位男爵夫人治病,她叫普特布斯男爵夫人;普特布斯家人参加过十字军东征

评价该例句:好评差评指正
核历

Pas d'inquiétude, la chaîne n'est pas en train de vous faire l'apologie de la croisade !

别担心,我们这集视频倡导十字军东征

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'époque de Saladin est aussi celle des croisades, des guerres opposant les chrétiens et les musulmans depuis un siècle environ.

萨拉丁的时代也十字军东征的时代,基督徒和穆斯林之间的,战争持续了大约一个世纪。

评价该例句:好评差评指正
核历

Et puis, les croisades exigent le transport de chevaux !

然后,十字军东征需要马匹来运输!

评价该例句:好评差评指正
核历

Pendant ce temps, Richard guerroie en France, combat son propre père, et s'aventure dans une croisade en Orient.

与此同时,理查法国作战,与自己的父亲作战,并冒险东方进行十字军东征

评价该例句:好评差评指正
核历

On associe spontanément les Hospitaliers aux croisades.

我们自发地将医院骑士团与十字军东征联系一起。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien observa que le mot croisade était le seul qui donnât à leur figure l’expression du sérieux profond mêlé de respect.

于连注意到,唯有十字军东征这个词才能使他们的脸上现出夹杂着敬意的极严肃的表情。

评价该例句:好评差评指正
核历

Mais on ne en parle pas du tout de croisade : la première n'aura lieu qu'en 1095-1099, dans quinze ans !

我们根本没有提到十字军东征:直到十五年后的 1095-1099 年才会发生第一次十字军东征

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Il est possible que des Templiers aient rapporté ces croyances à leur retour de croisade.

圣殿骑士有可能十字军东征归来时报告了这些信仰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

L'organisation terroriste parle aussi de la " croisade de François Hollande" .

这个恐怖组织还谈到了" 弗朗索瓦·奥朗德的十字军东征" 。

评价该例句:好评差评指正
核历

C'est lui, le premier vrai ordre religieux militaire né de la croisade.

十字军东征中诞生的第一个真正的军事宗教团体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Il s'est engagé depuis 20 ans dans une croisade, une bataille contre la discrimination positive à l'université.

20年来,他一直进行十字军东征,反对大学的平权行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

SB : Intéressons-nous maintenant à Booba, il part en croisade contre le monde des influenceurs.

SB:现让我们看看 Booba,他正与影响者的世界进行一场十字军东征

评价该例句:好评差评指正
核历

Merci au camarade Frédéric Louarn pour son travail, spécialisé notamment dans l'histoire des croisades sur sa chaîne Hérodot'com !

感谢弗雷德里克·卢阿恩的工作,他他的频道Hérodot'com上专门研究十字军东征的历

评价该例句:好评差评指正
核历

Un mot assez compliqué, qu'on utilise pas à l'époque : on parle bien de partir en pèlerinage, pas d'aller en croisade !

一个相当复杂的词,我们当时没有使用:我们谈论的去朝圣,而十字军东征

评价该例句:好评差评指正
核历

La première apparition dans les sources du terme " Baphomet" remonte à la Première Croisade.

“巴弗灭”一词的来源首次出现可以追溯到第一次十字军东征

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surchargé, surcharger, surchargeur, surchauffage, surchauffe, surchauffé, surchauffement, surchauffer, surchauffeur, surchauffure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接