有奖纠错
| 划词

La ration calorique est globalement insuffisante dans les régions rurales, puisqu'elle y est inférieure au niveau quotidien recommandé de 2400 Kcal.

农村地区路里摄入水平普遍较低,不能满足建议2 400/天定量。

评价该例句:好评差评指正

Les détenus reçoivent une nourriture appropriée, d'une valeur nutritionnelle qui ne doit pas être inférieure à 2 400 kilocalories par jour, et de l'eau potable.

囚犯可以获得营养价值不低于每日2 400食供给以及饮用水。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation au secteur de l'alimentation permettrait au Gouvernement d'atteindre le niveau calorique recommandé de 2 472 kilocalories et 60,2 grammes de protéines par personne et par jour.

粮食拨款可使该国政府满足每人每天摄取2 472热量以及60.2克蛋白质建议量。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait des écarts notables entre les besoins caloriques individuels minimaux, qui allaient de moins de 2 000 kilocalories à près de 3 000 kilocalories dans certains cas.

各国规定个人最低热量需求量方面差异相当显著,从不到2 000到几乎接近3 000

评价该例句:好评差评指正

Au total, ces nouvelles fournitures de céréales vont permettre de faire passer les rations de 1 050 kilocalories à 1 770 kilocalories par personne et par jour jusqu'au mois d'août.

合在一起,这些捐助谷类将有助于把口粮从每人每天1 050增加到1 770到8月份为止。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des évaluations, les organismes spécialisés dans la nutrition ont recommandé que la teneur en calories des rations d'urgence soit portée de 1 800 à 2 100 calories.

根据评估结果,营养方面机构建议应急口粮由目前1 800增至2 100

评价该例句:好评差评指正

Cela entraînera une réduction de 40 % de l'apport calorique des rations quotidiennes et empêchera que des stocks de nourriture suffisants soient acheminés jusqu'aux populations qui en ont besoin.

这将把每日口粮值降低约40%,使得需要粮食人口无法获得充足救济口粮。

评价该例句:好评差评指正

D'après les estimations, l'apport calorique quotidien était de 1 883 kilocalories par habitant dans les neuf districts atteints d'insécurité alimentaire, soit 26 % de moins que la moyenne nationale.

据估计,在这9个确定为食品安全薄弱县,人均热质摄入量为1 883/日,比全国平均值低26%。

评价该例句:好评差评指正

L'apport calorique du régime alimentaire des différents groupes (2 611 kcal en moyenne pour les hommes et 1 954 kcals pour les femmes) ainsi que la quantité de la plupart des vitamines et minéraux consommés sont conformes aux normes recommandées.

已经确定,人口各个组成部分消费食品热量(男子平均2,611,妇女1,954)以及大部分维生素和矿物质数量,符合建议标准。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des trois derniers mois, la valeur calorique moyenne de la ration alimentaire avait atteint 2 270 kilocalories par personne et par jour par rapport à un objectif de 2 472 kilocalories par personne et par jour visé pour la valeur calorique du panier alimentaire.

在过去三个月,口粮所提供平均路里升至每人每天2 270,口粮篮目标热量为每人每天2 472

评价该例句:好评差评指正

Cette hausse, constatée mondialement, a touché de plein fouet une population déjà fragilisée, Haïti étant l'un des trois pays au monde où le déficit calorique par personne est le plus marqué (460 kilocalories par jour pour des besoins évalués à 2 100 kilocalories), selon le Programme alimentaire mondial (PAM).

世界粮食计划署指出,粮食商品价格上涨是全球性现象,对脆弱群体造成沉重打击,海地是世界上人均热量最为不足三个国家之一(每天460,但估计应需要2100)。

评价该例句:好评差评指正

Le panier alimentaire mensuel, distribué dans l'ensemble du pays au cours de la période considérée, représentait en moyenne 2 229 kilocalories et 50,34 grammes de protéines par personne et par jour, soit 90 % et 84 % respectivement des 2 472 kilocalories et 60,2 grammes de protéines par personne et par jour que prévoit le plan de distribution des phases VIII à X.

在本报告所述期间,每月发放到全国各地口粮篮;为每人每日平均提供2 229热量和50.34克蛋白质,分别相当于第八至第十阶段分配计划所定每人每日所需2 472热量和60.2克蛋白质90%和84%。

评价该例句:好评差评指正

L'un des indicateurs de base du niveau de vie utilisé dans les milieux officiels et par la Commission de planification est le nombre de personnes vivant au dessous du seuil de pauvreté (exprimé en pourcentage de la population), calculé en se référant à des dépenses de consommation permettant de répondre au besoin quotidien de 2 400 kilos calories (Kcal) par personne en milieu rural et de 2 100 Kcal en milieu urbain, et de couvrir des besoins non alimentaires de base tels que vêtement, logement et transport.

政界和规划委员会将生活在贫困钱以下人数(占总人数比率)作为衡量生活水平一项基本指标,用人均消费支出表示消费水平,即满足农村地区人均每日热量消耗2 400,城市地区人均每日热量消耗 2 100,并满足非食物需求最低标准,比如衣物、住所、交通。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救了一大批囚犯生命,援助方式有四种:向监狱长提供资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天饮食达到大约2300和45-50克蛋白质以保持平衡饮食结构;提供强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良囚犯每天保持1500;由太子港烹调学校教员为厨师提供在职培训;接援助;如果访问时发现监狱没有储备话,就提供干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尼日尔的, 尼日利亚, 尼日利亚的, 尼日利亚石, 尼塞尔, 尼氏体, 尼斯湖, 尼斯式杂烩, 尼碳钠钙石, 尼谢阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Une valeur énergétique, donc, de 553 VP8 kilocalories, pour 100 grammes d'insectes consommés.

因此,消耗100克,昆虫能量值为553 VP8千卡

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et là, on le met dans les yeux de cabillaud, avec 550 kilocalories en moyenne pour 100 grammes.

然后我们把它放在鳕鱼卵中。这样平均一百克热量是550千卡

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais attention, contrairement à ce qu'on pense, le saumon est très gras 130 calories par tranche.

但是要注意,和常识相悖是,文鱼含有130千卡高脂肪。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Seule concession une cuillère de crème fraîche à 10% de matière grasse. Résultat un vrai plaisir pour 230 calories.

唯一让步是一匙含10%脂肪油。成果是一份含230千卡“真正快乐”。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour nous, ce pâtissier professionnel a relevé le défi préparer une vraie bûche pour seulement 200 calories par personne.

对于我们来说,这位专业糕点师傅接受了准备一份人均仅200千卡木柴蛋糕挑战。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Finalement, on est sur une base de 66 calories aux 100 grammes, donc finalement, c'est très, très faible.

最终,一百克含66千卡热量,所以说,这特别清淡,低热量。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va dire où on sera largement à 500 calories par part, Soit deux fois moins de calories qu'une bûche traditionnelle.

可以说我们能一下子少摄入500千卡。或者说它卡路里含量是传统木柴蛋糕一半。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Globalement, on peut voir que 100 grammes de chocolat, alors qu'il soit noir ou au lait, apportent aux alentours de 550, 560 kilocalories.

总体而言,无论是黑巧克力还是牛巧克力,100克巧克力热量大约在550到560千卡之间。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On a une bûche pour dix personnes, alors environ 200 calories par personne, contrairement à une bûche traditionnelle bûche traditionnelle, crème au beurre.

我们做出一份可供十个人木柴蛋糕,平均人大约200千卡,相比使用油和黄油传统木柴蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En fonction de l'endroit où elle va se trouver sur le globe, de l'état de la mer, donc de son activité physique, Samantha pourra brûler jusqu'à 5000 kilocalories par jour.

根据她在地球上位置、大海状况和她身体活动,Samantha天可以燃烧多达5000千卡热量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


泥灰质的, 泥灰质灰岩, 泥火山, 泥基斑岩, 泥浆, 泥浆泵, 泥浆槽, 泥浆池, 泥浆冲洗, 泥浆冲洗设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接