Goûté le vin nouveau et mis à jour à 89 points.
尝到了酒再次升到89分。
Face à la montée desprotestations, le discours évolua.
面对抗议升,措辞也发展了。
Oriental liège center par l'ancien Bureau de la mise à niveau de Beijing.
中心由前东方软木北京办事处升而成。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们感觉到危机升的预兆已有多年。
Dopod la maintenance du système, la valeur ajoutée et mise à jour.
多普达的系统维护,增值,升。
D'ajustement en 2005 pour améliorer la gamme de produits, production de plaquettes est toujours 100.000.
2005年调整升结构,仍生晶圆10万片。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
他刚升, 就请一些朋友庆祝一番。
Réduire les crêtes tarifaires et la progressivité des droits.
减少税高税升。
Cette situation a entraîné une escalade de la violence.
这种局势导致暴力不断升。
En conséquence, il recommande d'approuver le reclassement de ce poste.
因此,委员会建议批准升。
L'Autriche condamne fermement la nouvelle escalade de la violence.
奥地利强烈谴责暴力重新升。
L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.
石油勘探造成了战争升。
Nous faisons tout pour éviter l'escalade de la violence.
我们正尽一切努力避免暴力升。
L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.
该区域暴力的升日见严峻。
L'accent doit être particulièrement mis sur le passage des élèves d'une classe à l'autre.
必须十分重视学生的升。
Il semble qu'il y ait une résurgence de la violence en Afghanistan.
阿富汗境内的暴力似乎再次升。
Cela n'a pas empêché l'escalade de l'agression.
但这并未阻止侵略的升。
La spirale négative de la course aux armements doit être inversée.
必须扭转消极的武器升现象。
Il a été demandé que la question des promotions soit étudiée plus avant.
有人要求进一步研究升问题。
Le discours belliqueux et l'escalade militaire sont vains.
战争言辞军事升是徒劳的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir la montée en gamme de l'industrie manufacturière et le développement des industries émergentes.
推动制造业升。
La contestation prend rapidement de l'ampleur.
抗议迅速升。
Une guerre qui pourrait très vite devenir mondiale.
争很快就会升到球。
Les combats se sont même multipliés.
甚至升了。
Aujourd'hui au menu, on va voir comment revaloriser les moules.
今天的节目中,我们将看看如何给贻贝升。
Aujourd'hui, la tension est toujours grande.
今天,紧张局势仍然在升。
Cette assertion provoqua une escalade dans le conflit entre les deux entités.
于是,太阳系联邦政府与星环集团间的冲突升。
Ce site sera encore en plein développement dans les semaines et les mois qui viennent.
该网站将会在下周以及接下来的一个月中不断升完善。
Cette composante permettra une expansion et une mise à jour facile de " Qin 1.0" .
这使得‘秦一号’的硬件扩展和升十分便利。
Et à partir de là, ça part en toupie, la surenchère, l'escalade.
然后,从那开始,一切都变得越来越失控,不断哄抬价格,不断升。
Enfin, Dragonflight, comme toutes les extensions, propose du nouveau contenu.
最后,与所有升版本一样,龙飞加入了新的内容。
Pour éviter toute escalade, n'établissez pas de contact visuel, car cela peut être interprété comme un défi direct.
为了避升,不要进行眼神接触,因为这可以被理解为直接挑。
En 1539, avec l'ordonnance de Villers-Cotterêts, le français est promu langue juridique et administrative du Royaume.
1539年,随着维勒-科特雷茨法令的出台,法语被升为王国的法律和行政语言。
Il y a l'escalade militaire, mais aussi l'escalade verbale.
有军事升,也有口头升。
Comment mettre fin à l'escalade de violence?
如何结束暴力升?
Escalade de la violence également en Turquie.
土耳其的暴力也在升。
Les tensions sont en train de s’exacerber quelque part.
紧张局势正在某个地方升。
Cette escalade de violence atteint son paroxysme dans les années 1990.
这种暴力升在1990年代达到顶峰。
Il n'appelle la police que si la situation s'envenime.
只有当情况升时他才会报警。
Il y a 2 ans en pleine nuit, un contrôle de routine dégénère.
2 年前的深夜,例行检查升。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释