A midi, elle a dormi pendant une heure.
中睡了一个小时。
Quand il avait déjeuné, il faisait la sieste.
他吃完饭总要睡。
A la maternelle , les plus petits font la sieste .
在幼儿园孩子在睡。
Julie aide les enfants à se préparer pour la sieste.
[朱莉老师帮孩子们睡。
Après le déjeuner, je fais une sieste ou je me promène dans le parc avec mes collègues.
餐后,我会睡一会儿,或者一起去公园里散步。
Petite sieste et la patronne m’explique où aller faire de l’apnée, où trouver un masque. Je retraverse le village.
睡过后,老板娘告诉我,去哪里可以买到面具,哪里可以潜水。
Ainsi, le petit escargot n'avait plus besoin de se construire une maison chaque nuit, il ne craignait plus ni le grand soleil, ni la pluie et pouvait faire une sieste quand il le voulait.
因此,这只小蜗牛不再需要每晚都建一间房子了,他也不再需要担心太阳过于猛烈了,下雨也不需要担忧,他想的时候还可以睡一下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-il commun de faire la sieste en France ?
在法国,午睡常见吗?
Maintenant, c'est l'heure de la sieste.
现在,是时候午睡了。
Non, mais qui se permet de déranger ma sieste ?
噢不!谁胆敢打扰我的午睡?
Allez, c'est plus l'heure de la sieste maintenant !
好了,现在不是午睡的时间了!
Je n’aime pas la sieste, ça ne sert à rien.
我不喜欢午睡,这一点用都没有。
La sieste, c'est plutôt une pratique des pays très chauds.
午睡,更常见于非常炎热的国家。
L'après-midi, il fait trop chaud pour travailler, donc on fait la sieste.
下午,天气太热法工作,所以人们午睡。
Je viens de me réveiller, il est 16h15, j'ai fait une petite sieste, j'en avais besoin.
我刚刚醒来,现在是4点15,我小睡了一下,我需要午睡。
Maître Coquenard, après les délices d’un pareil repas, qu’il appelait un excès, éprouva le besoin de faire sa sieste.
享受过被称为酒足饭饱的这餐上乘饭菜之后,科克纳尔感到午睡的需要。
Le mâle Apsû, en colère d'avoir raté sa sieste, décide alors de détruire toute vie, juste pour dormir pépère.
阿普苏对错过午睡而感到愤,定摧毁所有生命,只是为了能够睡觉。
Et on l'aime, la sieste, c'est l'un de nos sports favoris en France.
我们喜欢午睡,午睡是我们在法国最喜欢的运动之一。
Difficile de résister à l'appel de la sieste.
很难抗拒午睡的召唤。
Il venait de se réveiller de sa sieste.
刚刚从午睡中醒来。
Et on passe de la sieste classique à l'insolation.
我们从经典的午睡到中暑。
Cette sieste est le fruit des voyages de Matisse.
这次午睡是马蒂斯旅行的结果。
C'est la sieste, les tapas et la fête !
现在是午睡、小吃和派对时间!
Et c'est encore l'âge de faire la sieste?
- 现在还到午睡的年龄吗?
Voici, en peinture, la sieste en appartement selon H.Matisse.
在这里,在绘画中,根据 H.Matisse 的说法, 公寓里的午睡。
Voici, en peinture, La sieste en appartement selon Henri Matisse.
在这里,在绘画中,亨利·马蒂斯(Henri Matisse)的公寓里的午睡。
Comme à l'époque, casse-croûte sur le bord de la route et pause sieste sur la banquette arrière.
- 和过去一样,路边有小吃,后座有午睡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释