Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.
你的表可能慢,大伙儿等你个多小时。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发。外婆住在离村庄个小时路程的一片森林里。
Elle est relatée par Hardouin de Perefixe, précepteur du futur Louis XIV.
去世个世纪后才出现,是由未来路易十四的家庭教师阿杜安·德·佩雷菲克斯讲述的。
La fabrication de ce gâteau a demandé une demi-heure.
制作这个蛋糕用个小时。
Mon père reste au lit depuis quinze jours, je suis très inquiet.
在上个月,很担心。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
对不起,要请你们等个小时。
Le couturier fran?ais Pierre Cardin rèvolutionne depuis plus d'un demi-siècle le monde de la mode.
法国著名服装设计师皮尔.卡丹个世纪以来一直在时尚领域不断创新。
Mon sommeil n'est pas normal depuis 16 jours.
个月,睡眠处于非正常状态。
Maintenant, une demi-baguette devait nous durer deux jours.
如今,个长棍都要吃两天。
La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!
个月,不可以拍来拍去!
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
Est-ce qu’on peut y être en une demi-heure ?
个小时能到吗?
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司在瓦楞纸箱行业有个世纪的历史。
Laissez-moi regarder. Elle a 30 minutes mardi après-midi.
让看看。她周二下午有个小时空。
Il faut lui donner un demi-siècle encore pour qu'elle soit construite vraiment.
为使它真正建起来还需要个世纪。
La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.
罗马尼亚成为联合国会员国已有个世纪。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去个世纪的历史足以证明这一点。
Les peuples du monde ont davantage besoin de l'ONU qu'il y a un demi-siècle.
现在,人们比个世纪以前更加需要联合国。
Au cours de son demi-siècle d'existence, l'Agence a été une organisation prestigieuse et puissante.
成立个世纪以来,原子能机构已成为一个出色的、颇具影响的组织。
Et si le Conseil rejette continuellement l'invitation, comme il le fait depuis plus d'un demi-siècle?
如果安理会一如它个多世纪以来做的那样,一再拒绝邀请,情况又会如何呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faut 15 jours pour faire un anis.
制作小茴香糖需要半月。
Il y a encore une demi-heure, et je ne suis pas pressée !
还有半小时呢,我又不急!
Guy m’a appelé une demi-heure plus tard.
Guy半小时候给我打了电话。
Une demi-heure après, ils sont retournés à la maison.
半小时后,他们回到家里。
J'ai vu la Joconde (Mona Lisa), et j'ai regardé pendant une demi-heure.
我看见了“蒙娜丽莎”并欣赏了半小时。
Juste une demi-heure, on n'était pas vraiment des intimes.
只见了半小时,我们当时并不是真的知己。
Une demi-heure, ça ne suffit pas. Et je lui ai envoyé au culot un mail.
半小时不够的。我鼓起勇气给她发了封邮件。
Et ce qui est très normal, c’est d’arriver une demi-heure en retard.
晚到半小时,这却是的。
Je vais le rappeler, c'est plus simple. Dans une demi-heure, ça va ?
我再给他打电话吧?这样更简单。过半小时,行吗?
Je vais prendre mon demi oignon et je vais faire exactement pareil.
拿出半洋葱,同样把它切碎。
Alors là j'ai un demi oignon qu'on va venir ciseler.
有半洋葱,我要把它切开。
20.A quatre heures c'est un peu tard,est-ce que l'on peut avancer le rendez-vous d'une demi-heure?
20.四点钟稍微晚了点,提前半小时可以吗?
Il prend une demi-heure pour déjeuner pendant que les bureaux sont fermés.
在办公室关门期间,他花半小时吃中饭。
Une demi-heure se passa, puis il compta dix-neuf minutes à sa montre.
半小时过去了,于是他看着表,又过了十几分钟。
Bien. Dans une demi-heure nous serons à bord.
“那好吧。过半钟头,我们上船。”
Il y a une demi-heure, tandis que vous étiez chez M. de Tréville.
“半钟头之前,您在特雷维尔先生家的时候。”
Une demi-heure plus tard, nous quittions la périphérie de Londres.
半小时之后,我们驶离了伦敦郊区。
– Dans le parc ? Une petite demi-heure, répondit Keira gênée.
“你是说来这公园里?有小半钟头了吧。”凯拉有些局促不安。
Une demi-heure seulement le séparait de ce qui allait arriver.
离动手的时间只有半钟头了。
Enfin, après une heure de fouilles, quatre rongeurs furent pris au gîte.
半钟头以后,他们终于在洞里捉住四只兔子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释