有奖纠错
| 划词

Toutes les missions Centaur donnent lieu à l'adoption de mesures de passivation complète.

所有人马座道级飞行任务完成之后都底的消能理。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les versions les plus récentes de Centaur sont utilisées pour des missions en orbite basse et en haute altitude sur des lanceurs Atlas et Titan.

今天,在道飞行任务和高道飞行任务所用的巨人型和大力神型运载工具系列中都装有最新的改型人马座道级。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


壶腹沟, 壶腹神经, 壶腹炎, 壶腹蛛属, 壶腹状的, 壶菌属, 壶形的, 壶之量, 壶状, 壶嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Elle ne pouvait provenir que d'un seul système, le plus proche de la Terre, Alpha du Centaure !

人马座三星!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Parce que aucun message ne provenait plus d'Alpha du Centaure.

因为人马座三星方向已没有任何信息传来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À 4 heures du matin, la transmission depuis Alpha du Centaure se termina.

凌晨四点多,来自人马座信息结

评价该例句:好评差评指正
浪地球》法语版

Cent générations passeraient avant que l'aube de Proxima du Centaure n'illumine à nouveau ce continent.

一百代人后,人马座曙光才能再次照亮这个大陆。

评价该例句:好评差评指正
科学生

Prenons l’étoile la plus proche de nous, Proxima du centaure.

们来看看离们最近一颗恒星,人马座比邻星。

评价该例句:好评差评指正
浪地球》法语版

J'ai l'impression de voir les trois soleils du système d'Alpha du Centaure s'élever au-dessus de l'horizon et leurs rayons inonder de leur lumière toutes les créatures de l'Univers.

好像看到人马座三颗金色太阳在地平线上依次升起,万物沐浴在它温暖光芒中。

评价该例句:好评差评指正
浪地球》法语版

Compte tenu du niveau de technologie atteint par les humains, la seule destination envisageable de cette migration était Proxima du Centaure, l'étoile la plus proche de la nôtre, à 4,3 années-lumière de distance.

而照人类目前技术力量,全人类移民惟一可行目标是人马座比邻星,这是距们最近恒星,有4.3光年路程。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais beaucoup d'entre eux se disaient que si les Trisolariens arrivaient à survivre dans leur propre système d'Alpha du Centaure, ils n'auraient plus besoin d'envahir le système solaire, et l'issue serait idéale pour les deux mondes.

但他们中大多数人认为,能够使主在三个太阳人马座星系生存下去,避免其对太阳系人侵,是两全其美理想结局。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il y a six ans, dans le lointain système stellaire d'Alpha du Centaure, le monde de Trisolaris a utilisé un accélérateur de particules pour envoyer vers notre système deux noyaux d'atomes d'hydrogène, à une vitesse proche de celle de la lumière.

六年前,在遥远人马座星系,三体世界曾将两个氢原子核加速到,接近光速。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


湖泊航行, 湖泊淘金船, 湖成阶地, 湖成泥灰岩, 湖底的, 湖港, 湖光山色, 湖光山色,交相辉映, 湖广, 湖海环境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接