有奖纠错
| 划词

Vue de la montagne, une moitie est construite tout récemment.

山看凤凰城,是新建的.

评价该例句:好评差评指正

Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.

总体上,高职称人占全体会员的

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des participants actuels appartiennent au monde en développement.

目前的成员来自发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes entrent pour plus de la moitié dans les effectifs d'étudiants en médecine.

在学医的学生中,女性占

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des décès de femmes surviennent après l'âge de 65 ans.

在死亡妇女总中65岁上死亡者占

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié du réseau est donc très dégradée.

结果是,路网相当破旧。

评价该例句:好评差评指正

À ces niveaux, plus de la moitié des enseignants sont des femmes.

这些教师中是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays représentent plus de la moitié des Membres de l'ONU.

它们占联合国会员国的

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.

在吉尔吉斯斯坦共和国最高法院法官中,妇女中——53.3%。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des femmes vivaient dans les zones rurales.

全国妇女住在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.

但是,对于选定的品来说,正值的关税升仍将适用,并仍然是一个重要的方面。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

高等学校在校学生都是妇女。

评价该例句:好评差评指正

La moitié des bureaux ont publié des documents contenant des statistiques sur les TIC.

各国国家统计局中有已经编发了列有信息和通信技术统计资料的文件。

评价该例句:好评差评指正

British Airways est responsable de plus de la moitié de ce montant.

其中是英国航空公司筹集的。

评价该例句:好评差评指正

En fait, dans plus de la moitié des pays, les déficits se sont accrus.

的国家的赤字实际上有所增加。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de mettre en place ces mécanismes dans au moins la moitié des municipalités.

目标是在的城市建立此类机制。

评价该例句:好评差评指正

Les sections à orientation scientifique regroupent la majorité des élèves.

定向为理科的各专业包括的学生。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié l'ont rejetée d'une façon ou d'une autre.

的会员国这种或那种方式拒绝了该决议。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des décès d'enfants de moins de 5 ans sont imputables à la sous-alimentation.

在所有五岁下儿童的死亡中,的死因为营养不足。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des personnes travaillant dans les petites et moyennes entreprises sont des femmes.

在中小企业任职的工作人员中为妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.

根据数据数以上的法国人说自己过情人节。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二

Mais, plus de la moitié de la salle sait bien que le héros n'a pas sauté avec elle.

院里数以上的人都清楚主人公没和汽车一起飞上天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接