有奖纠错
| 划词

Je ne sais danser ni la valse ni la samba.

我既不会跳华尔兹也不会跳桑巴

评价该例句:好评差评指正

Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!

处,我们又看见两只大象,它们华尔兹,可笑极了!

评价该例句:好评差评指正

On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.

华尔兹、波尔,后来又有了手风琴伴奏下的风笛。人们此品尝炸鱼、水手鱼,候又有炸海虹。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'important lycée de la province du Sichuan, le Lycée expérimental de Chengdu a mené l'appel lycéen à danser la valse.

作为四川省的重点中学,成都实验中学率先号召学生跳华尔兹

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, le directeur du lycée a considéré la « valse du lycée » comme une matière imposés lors des exercices de la récréation.

此外,该中学的校长决定把“校园华尔兹”作为课间操的一项规定内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


败胃, 败下阵来, 败象, 败谢, 败兴, 败絮, 败絮其中, 败血病, 败血病的, 败血冲肺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Enfin, ils sont lâchés dans la rue et la valse des bâches peut commencer.

最后,他们来到街上,防水油布的华尔可以开始了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je crois que c'est une valse, je ne suis pas sûre de cette information.

我认为华尔,我也不确定么说对不对。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

À trois heures du matin, le cotillon commença. Emma ne savait pas valser.

清晨三点钟,开始跳花样舞。艾玛不会跳华尔

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle savait valser, celle-là ! Ils continuèrent longtemps et fatiguèrent tous les autres.

个女人才算会跳华尔哩!他们跳了很久,直跳到别人都累得跳不动了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le piano entame une valse, les garçons se lèvent.

钢琴奏起华尔,男孩们站了起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ils font swinguer, valser les préjugés sur le grand âge.

- 他们摇摆,华尔对老年的偏

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Paris c'est la valse et quelqu'un en train de se déchaîner, c'est une première.

巴黎华尔, 有人要狂野, 次。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Une valse aussitôt commençait, et, sur l’orgue, dans un petit salon, des danseurs hauts comme le doigt.

华尔舞立刻开始了,在手风琴上的个小客厅里,些只有手指那么大的舞俑就跳起舞来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce qu'on cherche, c'est le surfeur qui valse en mer.

- 我们要找的在海上跳华尔的冲浪者。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quand elle les rouvrit, au milieu du salon, une dame assise sur un tabouret avait devant elle trois valseurs agenouillés.

等到她再睁开眼睛的时候,舞厅中央,已经有三个舞客,拜倒在个贵妇人的小凳前面,求她跳华尔

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il rêva que Neville et le professeur Chourave valsaient autour de la Salle sur Demande pendant que le professeur McGonagall jouait de la cornemuse.

他梦和斯普劳特教授在有求必应屋里跳华尔,麦格教授吹风笛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'une valse, une danse dont l'origine est très lointaine et qui est encore pratiquée aujourd'hui dans certains bals et dans certains mariages.

华尔舞,种舞蹈的起源非常遥远,至今在些舞会和婚礼上仍在使用。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sans doute elle voyait son homme en train de valser. Le lendemain, en se levant, elle se promit de ne plus aller là-bas.

也许她还能看她的男人正在跳着华尔舞呢。第二天早起的时候,她打定主意不再去那里了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

D'un tango sulfureux de l'Argentin Astor Piazzola à une valse autrichienne de Johann Strauss avec un détour par la Javanaise de Serge Gainsbourg.

从阿根廷 Astor Piazzola 的硫磺探戈到 Johann Strauss 的奥地利华尔,再到 Serge Gainsbourg 的 Javanaise。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Résultat, la valeur en bourse du titre n'avait cessé de valser : Aabla Jounaidi, l'action est finalement passée de 54 à 37 dollars.

结果,股票市值继续跳华尔:Aabla Jounaidi,股价终于从54 美元涨到37 美元。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

À l'origine, la chanson avait été écrite pour Brigitte Bardot, mais la valse des amours avait fait que c'est Jane Birkin qui l'avait popularisée.

最初, 首歌为碧姬·芭杜 (Brigitte Bardot) 创作的,但《爱的华尔》意味着简·伯金 (Jane Birkin) 使首歌流行起来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et tout marchait, il n’y avait pas à dire ! les muscles se faisaient vis-à-vis, la peau vibrait comme un tambour, les poils valsaient en se saluant.

周身都在战栗,没有什么好说了!他的皮肤像鼓面样在快速颤动,身上的汗毛像在跳着华尔,还相互行礼致意呢。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

En revanche, lorsque au XIXe apparaît la valse, c'est-à-dire une danse fermée, un couple fermé, extrêmement rapide, donc qui fait tourbillonner la tête des jeunes filles, il y a danger.

相反,当19世纪出现了华尔时,即种“闭式”的舞蹈,男女之间距离非常近,非常快速,可以使年轻女孩头晕目眩,就有危险。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dans les salles du rez-de-chaussée on entendait bruire la musique et tourbillonner la valse et le galop, tandis que des bandes éclatantes de lumière passaient tranchantes à travers les ouvertures des persiennes.

楼下的大厅里传出华尔和极乐舞的乐曲,百叶窗的窗缝里透出灿烂的灯光。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Alors chaque semaine, c'est la valse des étiquettes, en limitant - Si je fais des prix qui sont mirobolants, la personne, je vais la voir une fois, pas deux.

- 所以每周都标签的华尔,限制 - 如果我做出惊人的价格,个人,我会看到他们次,而不两次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


败因, 败育, 败仗, 败者为贼,成者为王, 败阵, 败阵而归, 败阵而逃, 败子, 败子回头, 败走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接