有奖纠错
| 划词

Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.

默哀一分钟。华尔街同样弥漫在伤感气氛中。

评价该例句:好评差评指正

Le monde n'a pas pris fin, mais leur monde a pris fin.

世界没有灭亡,但华尔街世界已经终结。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dans une situation où le monde de Wall Street a certainement pris fin.

我们处于华尔街世界已确实终结局面中。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, certains se sont finalement jetés par les fenêtres de Wall Street.

当然,他们中一些人最终从华尔街跳楼自杀。

评价该例句:好评差评指正

Examinons un instant ce qui se passe à Wall Street et sur les marchés financiers dans le monde.

让我们看一下华尔街和世界各地金融市场现在情况吧。

评价该例句:好评差评指正

Participeront à ces réunions des dirigeants de sociétés privées (notamment de Wall Street), d'organisations internationales et de hauts responsables des gouvernements.

参加这些会议将有私人公司(包括华尔街)、际组织和政府高级代表。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être créatifs, avoir le courage de confronter les exigences macroéconomiques de Wall Street avec les attentes de la rue.

我们必须富有创意和勇气,以确保华尔街宏观经济需求必须满足大街小巷希望。

评价该例句:好评差评指正

Des courriers adressés aux rédactions pour faire rétablir la vérité ont été publiés dans The Economist et The Wall Street Journal.

《经济学家》和《华尔街日报》发表了澄清事实真相读者来信。

评价该例句:好评差评指正

Pour confirmer cette affirmation, l'orateur se réfère à une lettre de l'ambassadeur de l'Espagne auprès des États-Unis publiée dans le « Wall Street Journal ».

为了证明这一点,他提到《华尔街日报》刊登西班牙驻美大使信。

评价该例句:好评差评指正

Dans un article du Wall Street Journal, François-Henri Pinault a dévoilé son intention de céder "le plus tôt" possible la Fnac et Conforama.

华尔街日报一片文章中,PPR集团首席执行官Francois-HenriPinault表示将尽可能快地出售FNAC(电子产品零售商)和CONFORAMA(康福浪漫家具连锁店)。

评价该例句:好评差评指正

Tous les regards maintenant de Wall Street à Tokyo en passant par l’Europe sont encore tournés vers la Grèce et vers cette initiative franco-allemande.

现在,从华尔街到欧洲,再到东京,所有目光依旧盯在希腊以及法德建议上。

评价该例句:好评差评指正

Résumant le débat, M. Koenders a noté que si Wall Street revenait certes à la vie, le monde subissait toujours le contrecoup de la crise.

Koenders先生总结辩论,指出虽然华尔街可能止跌回升,但全世界仍然

评价该例句:好评差评指正

Nous souscrivons totalement à l'avertissement lancé hier par le Secrétaire général, et aujourd'hui encore dans son article particulièrement avisé paru dans le Wall Street Journal.

我们完全支持秘书长昨天发出警告以及今天他在《华尔街日报》发表有见解文章。

评价该例句:好评差评指正

Le rachat devrait se faire par rachat d’actions et en numéraire pour environ 400 millions de dollars (300 millions d’euros), selon le Wall Street Journal de vendredi.

根据周五华尔街日报报道,收购将以4亿美元(3亿欧元)股份和货币形式达成。

评价该例句:好评差评指正

Outre que j'approuve pleinement les idées avancées dans les deux articles du Wall Street Journal, je suggère cinq principes à appliquer pour faire progresser nos efforts à l'échelle mondiale.

除了完全赞同《华尔街日报》两篇文章提出想法之外,我提出争取在我们全球努力方面取得进展五项原则。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'article publié dans le Wall Street Journal par quatre anciens éminents responsables américains, où figurent des mesures concrètes en faveur du désarmement nucléaire, est incontestablement positif.

此外,四位前美重要高官1月份在《华尔街日报》上发表文章赞成采取具体措施实现核裁军,这无疑是积极

评价该例句:好评差评指正

Les articles ont également paru dans le Wall Street Journal en ligne et dans USA Today (États-Unis), et sur deux grands portails de sites Web, Afrik.com et allAfrica.com.

刊载专题报道还有《华尔街日报》(在线版)和《今日美》(美)以及2个重要门户网站Afrik.com和allAfrica.com。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des sources interrogées par le Wall Street Journal précisaient que l'idée serait de poser une limite au nombre de e-livres que les internautes pourraient " emprunter" chaque mois.

某些《华尔街日报》所采访信息来源认为可能对网友每月可以“借”电子书数量加一个限定。

评价该例句:好评差评指正

Le crédit se contractera de plus en plus car, selon certaines estimations, Wall Street a créé des titres garantis par des hypothèques à hauteur de 6 trillions de dollars.

信贷紧缩将越来越严重,因为根据一些计算,华尔街创造了价值6万亿抵押贷款债券。

评价该例句:好评差评指正

Des offres d'emploi ont paru au milieu du mois de juin dans The Economist, The International Herald Tribune, Le Monde, Jeune Afrique et The Wall Street Journal, édition d'Asie.

这些空缺已于6月中旬在如下刊物上刊登广告:《经济学家》、《际先驱论坛报》、《世界报》、《非洲青年》以及亚洲版《华尔街日报》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


echinococcus, échinococcuse, Echinocoleum, Echinoconchus, échinocoque, échinoderme, échinodermes, Echinodiscus, échinodore, Echinodorus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

C'est devenu Wall Street, le truc.

它已经成为的东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

A la Bourse de Wall Street pour Balenciaga.

Balenciaga 在证券交易所上市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210

C'est bien moins que prévu, son cours en bourse chutait ce mardi à Wall Street.

这远低于预期,其股价周二在下跌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

Des bureaux prestigieux, comme à Wall Street, sont transformés en appartements.

著名的办公室,如,被改造成公寓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Avec " Wall Street" d'O.Stone, un Oscar, cette fois en tant qu'acteur.

凭《》获得奥斯卡的O.Stone,这次是演员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20149

Comme celle des auditeurs du Journal en Français facile, vous voulez dire ?

就像《报》的听众一样,你的意思是?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20233

Exemple Wall Street se stabilise après avoir ouvert en nette baisse.

例子 在开盘大幅下跌后企稳。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20233

En Russie, l'arrestation d'un journaliste américain travaillant pour le Wall Street Journal.

在俄罗斯, 一名为《报》工作的美国记者被逮捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188

Avec Sylvie Berruet, ce soir pour vous présenter le Journal en français facile.

与西维·贝鲁埃特一起,今晚用简单的法语介绍《报》。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Place au Journal en français facile, du lundi au vendredi, à cette heure-ci sur RFI.

报》简明法语时间为周一至周五,此时在 RFI 上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Wall Street n'a pas construit ce pays, c'est vous, la classe moyenne.

- 没有建设这个国家,是你们,中产阶级,建设了这个国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20239

Ce rendez-vous revient pour une nouvelle saison, chaque vendredi dans le Journal en français facile.

该会议在新一季回归,每周五在《报》上以简单法语进行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134

Es : Et puis comme tous les soirs nous irons à Wall Street.

Es:然后像每天晚上一样,我们会去

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20234

Merci Vincent. Vincent Souriau en direct dans le Journal en français facile.

谢谢文森特。文森特·苏里奥 (Vincent Souriau) 以通俗易懂的法语生活在《报》中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134

ES : Et puis comme tous les soirs nous ferons un tour à Wall Street.

ES:然后像每天晚上一样,我们会参观

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20131

La bourse de Wall Street soulagée que le gouvernement et les Républicains se soient mis d'accord.

股市松了一口气,因为政府和共和党人已经同意了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

A la Bourse de Wall Street, les analystes connaissaient le nom d'Amazon, Microsoft ou encore Apple.

- 在证券交易所,分析师知道亚马逊、微软和苹果的名字。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229

Sachez également que Wall Street termine en forte baisse ce soir, le Dow Jones baisse de 1,54%.

你还应该知道,今晚大幅下跌,道琼斯指数下跌 1.54%。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et encore en 1920, c'était une bombe placée à Wall Street qui faisait 38 morts, et plus de 200 blessés !

而且,甚至在1920上的一颗炸弹造成了38人死亡,200多人受伤!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20219

ZK : C'est toujours un plaisir de retrouver les auditeurs du Journal en français facile.

ZK:很高兴用简单的法语与《报》的听众见面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


echographique, échoir, échokinésie, écholalie, écholocalisation, écholocation, échomètre, échométrie, échomimie, échopathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接