有奖纠错
| 划词

Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.

两国代表签署了一项合作

评价该例句:好评差评指正

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

从今天早晨起停战生效。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des accords qui avaient disparu étaient des accords Sud-Sud.

消失的大多数是南南

评价该例句:好评差评指正

Il complète les Accords de Linas-Marcoussis et d'Accra III.

补充了《利纳-马库锡》和《阿克拉三》。

评价该例句:好评差评指正

L'accord susmentionné constitue, avec son protocole, un accord de délimitation des frontières maritimes.

上述经过补充的是一项海洋划界

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de la Russie en tant que partie au conflit a été révélée.

这个是现行有关目前冲突的

评价该例句:好评差评指正

Le présent Accord pourra être modifié par convention écrite entre les Parties.

可以由缔约双方以书面修正。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien GATT constituait un cadre de négociations d'accords de commerce multilatéraux.

以前的关税及贸易总(总)是谈判多边贸易的框架。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons les États qui ne l'ont pas encore fait à le ratifier.

我们鼓励准这项的国家

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.

这既包括双边,也包括多边

评价该例句:好评差评指正

Le présent Accord annulera et remplacera l'Arrangement commercial préférentiel sud-asiatique (ACPSA) de l'ASACR.

应取代《关于南盟特惠贸易安排的》(《南盟特惠贸易》)。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont demandé également l'application des Accords de Rio et d'autres accords multilatéraux.

会议还呼吁同执行里约和其他多边

评价该例句:好评差评指正

Ceci m'amène à l'Accord de libre-échange d'Europe centrale (ALEEC).

因此涉及中欧自由贸易(自由贸易)。

评价该例句:好评差评指正

Un accord de paix ne serait pas plus proche, mais plus hypothétique.

和平不会因此而更加接近;和平将更加遥远。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des accords de délimitation de frontières, mais ceux-ci relèvent du Ministère de l'intérieur.

有一些海洋划界,但此类属于内政部权限范围。

评价该例句:好评差评指正

Aussi bien les accords futurs que les accords déjà conclus étaient concernés.

这适用于来的,也适用于已经完成的

评价该例句:好评差评指正

L'Accord d'Arusha ne pourra être intégralement appliqué que si l'on parvient à un cessez-le-feu.

只有达成停火,才可能充分执行《阿鲁沙》。

评价该例句:好评差评指正

Ces textes font partie intégrante de l'Accord de paix global.

这两个构成《全面和平》的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'élément principal de cette stratégie consiste en la conclusion d'accords de partenariat ou d'arrangements similaires.

这一战略的关键要素是合作伙伴或类似体系。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'Accord lui-même et la pratique reposant sur ledit accord recouvraient des éléments pertinents.

然而,本身及以为依据的做法具有种种相关要素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multangulaire, multi, multiaccès, multiangulaire, multianodique, multiarticle, multiarticulaire, multibande, multibenne, multibit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

L'armistice prévoit l'organisation d'élections nationales au plus vite.

停战尽快组织全国选举。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce sont les accords de Minsk.

这就是明

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’Organisation de Coopération de Shanghai travaille actuellement sur un accord pour faciliter les transports.

上海合作组织目前正在就便利运输的进行努力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors pourquoi le cessez-le-feu n’est-il pas respecté dans toute l’Ukraine?

那么为什么停战没有在乌兰全国得到遵守呢?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le 22 juin, à 18h36, le Général Huntziger signe l'armistice.

在6月22日下午6点36分,洪齐格将军在停战上签字。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Elle devait convaincre son papi du monde de félicité que nous promettait le TTIP.

该说服她爷爷,TTIP(美欧双边自由贸易)向我们预示的是世界的福音。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qui va tout changer, c'est l'article 8 de la convention d'armistice imposée par l'Allemagne à la France.

改变一切的是德国强加给法国的停战第8条.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Accord bilatéral de libre échange, accord sur la géothermie et sur les sciences marines.

双边自由贸易、地热能和海洋科学

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les opérations militaires américaines vont néanmoins se poursuivre jusqu'à la signature des accords de Paris, en janvier 1973.

而,美国的军事行动将持续到1973年1月,签署巴黎为止。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Tu travailles sur des conventions ? Oui, c'est une des dernières qu'on a fait signer cette année.

你在做一些吗?对,这是我们今年最近助签订的其中一份。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

11 novembre 1918, signature dans ce wagon de l'armistice qui met fin à la Première Guerre mondiale.

在1918年11月11日,结束第一次世界大战的停战在这节车厢里签署。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

L’Accord de Paris pour le climat est accepté.

《巴黎气候》被接受。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Ce 4 novembre coïncide avec l'entrée en vigueur de l'accord sur le climat.

今年11月4日恰逢气候生效。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

La Corée du Nord abroge l'accord d'armistice avec la Corée du Sud.

朝鲜废除了与韩国的停战

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

L’accord de Paix en Colombie est-il en danger ?

哥伦比亚的和平是否处于危险之中?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Un certain nombre d’accords commerciaux, pour des investissements et la culture ont été signés.

已经签署了一些投资和文化贸易

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Les autres pays  soulignent qu'ils appliqueront l'Accord de Paris.

其他国家强调,它们将执行《巴黎》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

On évoquait il y a quelques instants les négociations autour de l'Alena.

刚才我们谈到了北美自由贸易的谈判。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

L'Accord d'association Ukraine-UE a été enfin signé en juin dernier.

兰-欧盟结盟最终于去年六月签署。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La France a, désormais, la responsabilité de mettre en œuvre ce qui a été décidé pour la planète.

而法国也要为做出的承担责任,为了保护地球而付出实践。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multicanal, multicapteur, multicarte, multicaule, multicellulaire, multicentre, multiclavier, multicolore, multiconducteur, multiconfessionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接