Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.
两国代表签署了一项合作。
L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.
从今天早晨起停战生效。
La plupart des accords qui avaient disparu étaient des accords Sud-Sud.
消失的大多数是南南。
Il complète les Accords de Linas-Marcoussis et d'Accra III.
补充了《利纳-马库锡》和《阿克拉三》。
L'accord susmentionné constitue, avec son protocole, un accord de délimitation des frontières maritimes.
上述经过补充的是一项海洋划界。
La responsabilité de la Russie en tant que partie au conflit a été révélée.
这个是现行有关目前冲突的一。
Le présent Accord pourra être modifié par convention écrite entre les Parties.
本可以由缔约双方以书面修正。
L'ancien GATT constituait un cadre de négociations d'accords de commerce multilatéraux.
以前的关税及贸易总(总)是谈判多边贸易的框架。
Nous encourageons les États qui ne l'ont pas encore fait à le ratifier.
我们鼓励准这项的国家准。
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既包括双边,也包括多边。
Le présent Accord annulera et remplacera l'Arrangement commercial préférentiel sud-asiatique (ACPSA) de l'ASACR.
本应取代《关于南盟特惠贸易安排的》(《南盟特惠贸易》)。
Les participants ont demandé également l'application des Accords de Rio et d'autres accords multilatéraux.
会议还呼吁同执行里约和其他多边。
Ceci m'amène à l'Accord de libre-échange d'Europe centrale (ALEEC).
因此涉及中欧自由贸易(自由贸易)。
Un accord de paix ne serait pas plus proche, mais plus hypothétique.
和平不会因此而更加接近;和平将更加遥远。
Il existe des accords de délimitation de frontières, mais ceux-ci relèvent du Ministère de l'intérieur.
有一些海洋划界,但此类属于内政部权限范围。
Aussi bien les accords futurs que les accords déjà conclus étaient concernés.
这适用于来的,也适用于已经完成的。
L'Accord d'Arusha ne pourra être intégralement appliqué que si l'on parvient à un cessez-le-feu.
只有达成停火,才可能充分执行《阿鲁沙》。
Ces textes font partie intégrante de l'Accord de paix global.
这两个构成《全面和平》的一个组成部分。
L'élément principal de cette stratégie consiste en la conclusion d'accords de partenariat ou d'arrangements similaires.
这一战略的关键要素是合作伙伴或类似体系。
Cependant, l'Accord lui-même et la pratique reposant sur ledit accord recouvraient des éléments pertinents.
然而,本身及以为依据的做法具有种种相关要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armistice prévoit l'organisation d'élections nationales au plus vite.
停战规尽快组织全国选举。
Ce sont les accords de Minsk.
这就是明。
L’Organisation de Coopération de Shanghai travaille actuellement sur un accord pour faciliter les transports.
上海合作组织目前正在就便利运输的进行努力。
Alors pourquoi le cessez-le-feu n’est-il pas respecté dans toute l’Ukraine?
那么为什么停战没有在乌兰全国得到遵守呢?
Le 22 juin, à 18h36, le Général Huntziger signe l'armistice.
在6月22日下午6点36分,洪齐格将军在停战上签字。
Elle devait convaincre son papi du monde de félicité que nous promettait le TTIP.
她该说服她爷爷,TTIP(美欧双边自由贸易)向我们预示的是世界的福音。
Ce qui va tout changer, c'est l'article 8 de la convention d'armistice imposée par l'Allemagne à la France.
改变一切的是德国强加给法国的停战第8条.
Accord bilatéral de libre échange, accord sur la géothermie et sur les sciences marines.
双边自由贸易、地热能和海洋科学。
Les opérations militaires américaines vont néanmoins se poursuivre jusqu'à la signature des accords de Paris, en janvier 1973.
而,美国的军事行动将持续到1973年1月,签署巴黎为止。
Tu travailles sur des conventions ? Oui, c'est une des dernières qu'on a fait signer cette année.
你在做一些吗?对,这是我们今年最近助签订的其中一份。
11 novembre 1918, signature dans ce wagon de l'armistice qui met fin à la Première Guerre mondiale.
在1918年11月11日,结束第一次世界大战的停战在这节车厢里签署。
L’Accord de Paris pour le climat est accepté.
《巴黎气候》被接受。
Ce 4 novembre coïncide avec l'entrée en vigueur de l'accord sur le climat.
今年11月4日恰逢气候生效。
La Corée du Nord abroge l'accord d'armistice avec la Corée du Sud.
朝鲜废除了与韩国的停战。
L’accord de Paix en Colombie est-il en danger ?
哥伦比亚的和平是否处于危险之中?
Un certain nombre d’accords commerciaux, pour des investissements et la culture ont été signés.
已经签署了一些投资和文化贸易。
Les autres pays soulignent qu'ils appliqueront l'Accord de Paris.
其他国家强调,它们将执行《巴黎》。
On évoquait il y a quelques instants les négociations autour de l'Alena.
刚才我们谈到了北美自由贸易的谈判。
L'Accord d'association Ukraine-UE a été enfin signé en juin dernier.
乌兰-欧盟结盟最终于去年六月签署。
La France a, désormais, la responsabilité de mettre en œuvre ce qui a été décidé pour la planète.
而法国也要为做出的承担责任,为了保护地球而付出实践。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释