L'Organisation des Nations Unies est le forum clef pour coordonner les relations entre États.
联合国是协调国与国关系的主要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Nous sommes favorables à l'établissement d'une coordination avec la coalition, qui est menée par les Etats-Unis et inclut les pays du monde arabe et du golfe persique... afin de coordonner des actions conjointes" , a-t-il assuré.
他说:“我们支持与由美国领导、包括拉伯世界和波斯湾国家在内的联盟建立协调关系… … 以协调联合行动。”他摇摇欲坠。
Les deux pays ont convenu que l'industrialisation, l'informatisation, l'urbanisme et la modernisation agricole de la Chine se développent de manière coordonnée et ce, pour donner de nouvelles opportunités aux relations sino-allemandes et sino-européennes et dynamiser l'économie mondiale.
两国一致认,国的业、计算机、城市规划和农业现代将协调发展,德和欧关系提供新机遇,推动全球经济发展。
La Chine et la Russie devraient renforcer leurs contacts, coordination et coopération pragmatique, respecter le consensus atteint par les dirigeants des deux pays afin de faire avancer le développement des relations bilatérales, ont déclaré que les deux responsables.
两国应加强接触、协调和务实合,尊重两国领导人达成的共识,推动两国关系发展。
La France souhaite renforcer la communication et la coordination avec la Chine sur les affaires internationales et régionales, a indiqué M. Hollande, qui a ajouté que son pays jouerait un rôle actif dans le développement des relations Europe-Chine.
奥朗德说,法国希望加强与国在国际和地区事务上的沟通与协调,并补充说,他的国家将在欧关系的发展发挥积极用。