有奖纠错
| 划词

La systématique est la science de la classification des taxons.

系统识生物单元的一门科

评价该例句:好评差评指正

Je pense souvent à mon ancien appartement.

我常常想起以前居住过的单元房。

评价该例句:好评差评指正

Des tableaux accompagnent certains dossiers et rendent ainsi leur appréhension plus évidente.

有些单元更有图表配合说明,使生一目了然。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

么多年来,与电影节同时举办的,还有各各样的活动单元

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un appartement qui fait cent mètres carrés de surface.

我们有一套面积一百平方米的单元房。

评价该例句:好评差评指正

La figure 1 présente les appréciations des participants pour toutes les sessions.

图1是与会者对各单元培训的评估汇编。

评价该例句:好评差评指正

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

索赔单元从第二批“F4”索赔中推迟到本批处理。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que cet élément correspond aux frais d'établissement du dossier de réclamation.

小组认索赔单元属于索赔准备费用。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ne fait donc aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

因此,小组目前不就索赔单元提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Le cinquième élément concerne les frais d'établissement du dossier de réclamation.

第五索赔单元是关于索赔准备费用索赔。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cet élément de réclamation.

因此,小组建议不赔偿一索赔单元

评价该例句:好评差评指正

Le troisième élément de réclamation a trait aux frais d'établissement des dossiers de réclamation.

第三索赔单元涉及索赔准备费用。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que la décision 3 du Conseil d'administration est applicable au présent élément de réclamation.

小组认,理事会第3号决定适用于一索赔单元

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前不就一索赔单元提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'a donc fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组不就索赔单元提出建议。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie demande une indemnité de USD 1 771 413 994 au titre de cet élément de réclamation.

约旦索赔单元要求赔偿1,771,413,994美元。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前不就一索赔单元提出任何建议。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième élément de réclamation concerne les dommages causés aux ressources marines et côtières.

第二索赔单元是针对海洋和沿海资源损害进行索赔。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 2 354 903 pour cet élément de réclamation.

因此,小组建议就索赔单元赔偿2,354,903美元。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre de cet élément de réclamation.

因此,小组建议不赔偿索赔单元

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pied-d'alouette, pied-de-biche, pied-de-cheval, pied-de-chèvre, pied-de-coq, pied-de-loup, pied-de-mouton, pied-de-poule, pied-de-roi, pied-de-veau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Céline y joue le rôle de la boulangère et moi, je commande mon pain.

那个单元里,Céline扮演了面包师的角色,我则负责订购面包。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je parle d'ailleurs de tous ces personnages dans un module de l'académie Français Authentique.

此外,我会地道法语学院的一个教学单元中谈所有这些人物。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

J'ai fait un module (c'est le module 11) de l'académie Français Authentique dans lequel on parle du Tour de France.

地道法语学院中有个单元(第11单元)就是谈论环法自行车赛的。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Genre faudrait inventer une seule unique unité qui rassemble tout.

-流派必须发明一个将所有内容结合一起的单一单元

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Déjà faut commencer par trouver un nom à cette unité.

我们必须从找这个单元的名称开始。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Mettez une virgule dans les cases au-dessous des cases 8 et 16.

第8格和第16格下方的单元格中放入逗号。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Comme chaque jour, deux films sont présentés ce soir en compétition officielle.

和每天一样,今晚将有两部电影官方竞赛单元中亮相。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

RFi il est 22h08 à Paris. Direction le Festival de Cannes et sa section parallèle, la Quinzaine des Réalisateurs.

是巴黎时间22点08分。前往戛纳电影节单元——导演双周。

评价该例句:好评差评指正
Au Phil des Mots

Ces unités sont donc très nombreuses, et elles permettent d'innombrables possibilités linguistiques, et donc une quantité gargantuesque de mots différents.

这些单元非常多,使得语言的可能性无穷无尽,因此产生了海量的不同词汇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

CL : Une question pour commencer ce journal : le film «Timbuktu» sera-t-il retiré de la compétition du Fespaco ?

CL:让我们以一个问题开始这则报道:电影《蒂姆布克图》是否会退出Fespaco电影节的竞赛单元

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

L'autre raison de la réussite de CATL, c'est sa parfaite maîtrise de la fabrication des cellules qui stockent et libèrent l'énergie.

CATL取得成功的原因之一,是对储能和释能电池单元制造技术的完美掌控。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La méthode Français Authentique c'est 19 groupes de leçons et on avait créé parmi ces 19 sujets, un qui était « A la boulangerie » .

19个课程单元这19个主题中,中一个便是“面包店”。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

C'est une plongée au cœur d'une unité d'hospitalisation particulière dans laquelle la journaliste Lorraine de Fouché a pu passer plusieurs semaines pour ce reportage.

这是一次深入特别住院单元的探访,记者洛林·德·福谢为了这次报道那里度过了几个星期。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et la ville de Paris où a commencé la révolution – j'en parle vraiment en profondeur dans l'académie Français Authentique dans un module complet dédié à cela.

大革命开始于巴黎——地道法语学院有关法国大革命的教学单元中,我非常深入地谈论了大革命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

C'est cette réalité qui est portée à l'écran dans le film " La Belle Jeunesse" , sorti hier sur les écrans français après une présentation au festival de Cannes dans la section " Un Certain Regard" .

这是电影《美丽青春》中展现的现实,该电影昨天法国上映,之前曾戛纳电影节的“一种关注”单元进行了展映。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

L'Envoyé spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour l' Ebola, David Nabarro, a déclaré lors d'une conférence de presse que le gouvernement a besoin de davantage de personnel étranger, d'unités de traitement et des centres de rétention.

联合国秘书长埃博拉问题特使大卫·纳巴罗新闻发布会上表示,政府需要更多的外国人员、治疗单元和隔离中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pierre ollaire, pierre philosophale, pierrée, pierrepontite, pierreries, pierreux, pierrier, pierrot, pierrotite, Pierson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接