有奖纠错
| 划词

Shanghai, la capitale économique, accueillera l'Exposition universelle en 2010.

上海是国家经济首都,将于2010年会。

评价该例句:好评差评指正

Produits à la foire a été bien accueilli et populaire.

产品在会获得好评和畅销。

评价该例句:好评差评指正

Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».

“法语,奥运语言”促进活动在语言会期间拉开帷幕。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !

现在,我宣布2010年上海会开幕!

评价该例句:好评差评指正

L'Exposition internationale d'horticulture de Xi'an a choisi de mettre en place un système similaire.

今年西安界园艺会也将效仿上海博会护照制度。

评价该例句:好评差评指正

Dix communautés ont pris part à l'exposition.

有十个社区参加了本次会。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes Monsieur Boine. Nous nous sommes rencontrés àla foire de Francfort. Je suis Pierre Legrand.

您是布瓦内先生。我们曾在法兰克福会上见过面。我是彼爱尔.勒格朗先生。

评价该例句:好评差评指正

La première ligne du métro de Paris a été construite à l’époque de l’Exposition universelle de 1900.

巴黎第一条地铁线建于1900年会时期。

评价该例句:好评差评指正

La semaine de France se déroulera du 1 au 7 août à l'Exposition des jardins de Xi'an.

法国文化周将在8月1号到7号在西安界园艺会展开。

评价该例句:好评差评指正

De 2003 à 2005 en tant que haute-qualité des produits agricoles de Zhejiang Agriculture Expo médaille d'or.

2003年至2005年被评为浙江农业会优质农产品金奖。

评价该例句:好评差评指正

Daniel : Bon ben y a pas longtemps il est allé à l’Aix-en-Provence pour l’expo.

不久前他去普罗旺斯埃克斯参加会。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des travaux de l'Exposition Universelle de 1855 le pont est remplacé en 1854 à 1856.

在1855年为召开而进行中,桥在1854至1856年间被替换了。

评价该例句:好评差评指正

En 2004, 2005 West Lake Expo à participer à deux années consécutives et a remporté de nombreux prix.

2004,2005年连续两年参加西湖会并多次获奖。

评价该例句:好评差评指正

Pour l’Exposition universelle en 1878, une passerelle métallique piétonnière avait été construite de « l’île aux Cygnes ».

为了1878年会,从天鹅岛建了一座金属人行桥。

评价该例句:好评差评指正

Il a également encouragé les artisans à participer aux grandes foires internationales afin d'attirer les investissements.

为吸引投资,还鼓励手人参加国际会。

评价该例句:好评差评指正

Pour la deuxième année consécutive, les enjeux et les évolutions numériques étaient présents au Salon du Livre de Paris.

数码书籍及其演变已经连续第二年在巴黎图书会上显示出来。

评价该例句:好评差评指正

Elle envisage par ailleurs d'organiser un salon du partenariat en marge de la douzième session de la Commission.

该司在其网址上创建了“要群体”网页,也计划安排一次伙伴关系会,作为可持续发展委员会审查会议一部分。

评价该例句:好评差评指正

Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.

在不同会设展摊位,如每年教育及职业、其它大型会议等。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, la FITUR permet aux organismes publics et privés des pays d'Amérique latine de se rencontrer.

旅游会从一开始就是拉丁美洲国家公共和私营组织会晤场所。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à une importante information commerciale et l'organisation de foires commerciales étaient quelques-uns des services assurés par le CEPEX.

突尼斯出口促进中心提供服务包括提供重要贸易信息和举贸易会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Oui, super. Dis-moi, tu veux aller à la Foire de Paris, c'est ça ?

超好。告诉我,你想去巴黎国际博览吧?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Il a peut-être envie de visiter la Foire de Paris, ton cousin, il faut lui proposer.

他可能会想去看看巴黎国际博览会呢,你表兄弟,应该建议他去。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Il est indispensable que la personne qui sera à l'exposition soit chaleureuse, qu'elle mette les clients en confiance.

出席博览代表要热情,使得客户能信任他。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20182合集

C’est un évènement incontournable en France chaque année, le salon de l'Agriculture.

法国每必去,巴黎国际农业博览会。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Le parc de la commémoration de l’exposition universelle .

纪念世界博览公园。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136合集

Le début de la 44ème édition d'Art Basel, la plus grande foire internationale d'art contemporain.

第44届Art Basel艺术博览会拉开帷幕,这最大国际当代艺术展。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre

La tour Eiffel a été construite pour l'exposition universelle de 1889.

埃菲尔铁塔1889世界博览会而建造

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20149合集

Le 31 août, la 21e Foire internationale du livre de Beijing s'est clôturée après 5 jours d'exposition.

6. 831日,第21届北京国际图书博览会经过5天展览后闭幕。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20136合集

Ayant duré 5 jours, la Foire internationale du commerce et de l'économie de Harbin s'est clôturée le 19 juin.

持续了5天哈尔滨国际经贸博览会于619日闭幕。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

M. Arnal : Bonsoir à tous. Je vous rappelle que nous devons choisir la personne qui nous représentera à la foire exposition.

大家好。我要通知你们,我们需要选出在博览会代表我们人。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je t'appelle parce que, samedi prochain, je compte aller à la Foire de Paris et je voulais savoir si tu étais libre pour venir avec moi.

我给你打电话下周六,我打算去巴黎国际博览会,我想知道你那天有空,可以和我一起去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136合集

A quelques heures de l’inauguration de sa 44e édition, la foire d’art contemporain ART BASEL, qui se tient à Bale chaque année, semble indétrônable.

在第44届当代艺术博览会ART BASEL开幕前几小时,这场每在巴塞尔举行艺术盛会似乎无可摇。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20136合集

La 24ème Foire internationale du commerce et de l'économie de Harbin s'est ouverte le 16 juin au parc de Taiyangdao, un site touristique de Harbin.

第24届哈尔滨国际贸易和经济博览会于616日在哈尔滨太阳岛风景区开幕。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

L'imagination de Louis Lefebvre Util est sans limites, il fait même ériger un phare lu de 36 mètres de hauteur lors de l'exposition universelle en 1900.

路易·勒费弗尔·乌蒂尔想象力毫无界限,甚至在1900世界博览会上建起了一座高达36米“LU”灯塔。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20149合集

A la 21e Foire internationale du livre de Beijing, de célèbres éditeurs ont montré leurs atouts pour présenter leurs produits de pointes et des modèles d'affaires originales.

在第21届北京国际图书博览会上,知名出版社展示了他们优势,介绍了他们尖端产品和独特商业模式。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle a été construite en deux ans de 1887 à 1889, elle a été prête pour l'exposition, mais, à la base, on avait prévu de la construire en un an.

1887到1889,人们用两时间来建造这座铁塔,世界博览会举办时它已经修建完毕,但一开始人们预计在一内修建好。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

9 L'Exposition horticole mondiale de Beijing 2019 réalisera un documentaire sur les plantes chinoises pour expliquer comment elles ont migré et façonné le monde, a indiqué mardi le comité organisateur.

9 组委会周二表示,2019北京世界园艺博览会将制作一部关于中国植物纪录片,以解释它们如何迁徙和塑造世界。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20146合集

En 1901, date du tableau de Picasso, Paris est au centre du monde. L’Exposition universelle vient de recevoir des millions de visiteurs dans ce qui est la capitale des arts.

1901,毕加索这幅画创作代,巴黎世界中心。刚刚结束世界博览会在艺术之都迎来了数以百万计游客。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146合集

Une page culture avec la foire d'art contemporain la plus chic du monde, le rendez vous des collectionneurs et des millionnaires du monde entier, 70.000 visiteurs s'y pressent chaque année.

一张文化版面介绍了世界上最时尚当代艺术博览会,这里全球收藏家和百万富翁聚会场所,每有7万名游客蜂拥而至。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20178合集

A Damas, avait été inaugurée cette semaine la Foire  avec la participation de 23 pays qui ont conservé leurs relations diplomatique avec Damas pour tenter de faire revenir les investisseurs

在大马士革,本周举行了贸易博览会,有23个国家参与,这些国家与大马士革保持外交关系,试图吸引投资者回归。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接