有奖纠错
| 划词

Le Ministère de la sûreté de l'État disposait d'informations sur le groupe terroriste.

现已获悉,这些恐分子是拉奇人。

评价该例句:好评差评指正

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

拉奇,有250万的非法移民生活在贫民区。

评价该例句:好评差评指正

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在拉奇他叔父的家中躲藏了一个月。

评价该例句:好评差评指正

Que vaut un Kalashnikov face aux chars Merkava ou aux hélicoptères Apache?

一支拉奇尼科夫步枪如何能够对付默瓦坦克奇直升机?

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience de construire une nouvelle ligne ferroviaire Bakou-Akhalkalaki-Tbilisi-Kars.

我们还期望建立一条新的巴库-克哈拉奇-第比利斯-尔斯铁路。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, les trois Karachis ont été identifiés comme suit

现已查明三名拉奇人的身份。

评价该例句:好评差评指正

De même, un jour plus tard, il y a eu une série de bombardements à Karachi.

此后一天,拉奇再次发生一连串的恐爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons à une première unité de dessalement de démonstration à la centrale nucléaire de Karachi.

我们正在拉奇核电厂建设第一个示范性的海水淡化车间。

评价该例句:好评差评指正

Raccordement RLP entre le siège de l'Agence fédérale d'investigation et les trois ports maritimes de Karachi.

建立连接巴基斯坦联邦调查署(总部)与拉奇的广域网。

评价该例句:好评差评指正

Selon les données préliminaires, il y avait dans le groupe des personnes qui ont guidé les terroristes karachis.

初步情报表明,该团伙有人拉奇的恐分子。

评价该例句:好评差评指正

Au Pakistan, cette activité est concentrée le long des côtes de Gadani, à l'est du port de Karachi.

巴基斯坦的拆船业集中在拉奇港城西部的Gadani沿岸一带。

评价该例句:好评差评指正

Quatre tribunaux ont été mis en place à Karachi, à proximité des maisons d'arrêt afin d'accélérer les procédures.

拉奇还押监狱的旁边建立了四个法院,以保证快速进行司法审判。

评价该例句:好评差评指正

Les sept nouveaux centres seront implantés respectivement à Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar et Lahore.

新增的7个中心分别设在拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

评价该例句:好评差评指正

Aboutissement: réduction des conséquences sanitaires et sociales néfastes du phénomène de l'injection de drogue à Karachi.

拉奇地区注射药物的不良健康及社会后果降至最低程度。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, les diplomates pakistanais ont quitté l'Afghanistan, et le consulat des Taliban à Karachi a été fermé.

后来巴基斯坦的外交官离开该国,塔利班关闭在拉奇的领事馆。

评价该例句:好评差评指正

Au début de l'année, un attentat a été perpétré contre le consulat américain à Karachi, tuant deux gardes pakistanais.

今年早些时候美国驻拉奇领事馆遭受恐主义袭击,有两名巴基斯坦警卫被杀。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le nombre des sociétés cotées en bourse à Karachi, Johannesburg et Istanbul est de 660, 387 et 333, respectivement.

目前,在拉奇、约翰内斯堡和伊斯坦布尔上市的公司数目分别为660个、387个和333个。

评价该例句:好评差评指正

Alors, Karachi pourra jouer un plus grand rôle comme port de transit pour les États en développement sans littoral d'Asie centrale.

到那时,拉奇作为中亚内陆发展中国家的过境口岸可以发更大的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.

丽亚娜与ZASAF航空公司有安排在拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Les importations depuis l'Inde peuvent cependant encore être effectuées par conteneurs par mer jusqu'à Karachi, puis par la route via le Pakistan.

然而,来自印度的进口品还有其他途径可走:通过海运将集装箱运至拉奇,再由陆路经巴基斯坦转口至富汗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impossible, imposte, imposteur, imposture, impôt, impotable, impotence, impotent, impotunité, impraticabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte读书俱乐部

Il abrite leurs familles ainsi que les Carraci, les Peluso, les Capuccio, les Sarratore, les Scanno, les Solara etc...

这个街住着他们家庭,还有、佩尔苏、卡普乔、萨托雷、斯坎诺和索等家庭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

C'est notamment le volet financier de l'affaire Karachi.

这尤其是事件财政方面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La région de Karachi, au Pakistan, est également concernée.

巴基斯坦受到影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Cela s'est produit à l'entrée d'un quartier chiite de la capitale économique, Karachi.

这发生在经济首都什叶派社入口处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Petit à petit, leur monde s'efface, même sur les peintures des murs de Karachi.

他们界正在逐渐消失,甚至在墙上画作上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Un proche du Président pakistanais a été tué dans un attentat à Karachi.

巴基斯坦总统一位亲属在一次袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La bourse de Karachi a dû, elle aussi, interrompre ses activités.

证券交易所不得不停止其活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il y a 5 ans, il a quitté son lac pour Karachi, dans le sud du pays.

5 年前,他离开他湖泊前往该国南部

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Parmi les principales villes affectées par cette panne figurent Karachi, Lahore, Quetta, ainsi que la capitale fédérale, Islamabad.

受停电影响主要城市包括合尔、奎达和联邦首都伊斯兰堡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Capturé à Karachi en 2010, le Abdul Ghani Baradar est l’un des 4 fondateurs du mouvement Taliban.

阿卜杜勒·加尼·巴达尔于2010年在被捕,是塔利班运动四名创始人之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Nouvelles violences à Karachi au Pakistan : un attentat a tué trois personnes aujourd'hui.

巴基斯坦发生新暴力事件:今天发生一起袭击事件,造成三人死亡。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

27 stations éléctriques auraient cédé à Karachi, si bien que la ville était à 80% plongée dans le noir.

27个发电站会塌陷到,所以这个城市80%陷入黑暗之中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

C'était il y a un peu plus de 20 ans, le 8 mai 2002, au Pakistan, à Karachi.

那是 20 多年前 2002 年 5 月 8 日,在巴基斯坦

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月合集

SB : En France, la Fin du procès d'Edouard Balladur et François Léotard dans l'affaire Karachi.

SB:在法国,对爱德华·巴杜尔和弗朗索瓦·洛塔德在审判已经结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Mais d'abord, cette attaque à l'aéroport de Karachi, au Pakistan.

但首先,这次袭击发生在巴基斯坦机场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

La réaction des résidents de Karachi, où sont concentrés ses partisans, témoigne de son influence nous dit Gaëlle Lussia-Berdou.

支持者集中居民反应证明了他影响力,Gaëlle Lussia-Berdou说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Depuis plus de quatre ans, il vivait entre Dubaï et Londres. Son avion est arrivé à Karachi, en début d'après-midi.

四年多来,他一直住在迪拜和伦敦之间。他飞机于下午早些时候抵达

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Mais son parti est accusé d’être partiellement responsable des violences qui secouent Karachi.

但他政党被指控对暴力事件负有部分责任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

En riposte à l'assaut contre l’aéroport de Karachi, l'armée pakistanaise a mené des attaques terrestres contre les zones tribales.

作为对机场袭击回应,巴基斯坦军队对部落进行了面袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Ces tirs ciblés surviennent quelques jours après les deux attentats de l'aéroport de Karachi qui ont fait une quarantaine de morts.

这些有针对性枪击事件发生在机场发生两起袭击事件几天后,造成约四十人死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse, imprenabilité, imprenable, impréparation, imprésario, imprescriptibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接