Le paysan marque d'un signe les arbres à abattre.
农民给要被砍倒树做上记号。
Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我们部队得增援。
La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.
法国为庆祝新年,推出中国兔年生肖纪念邮票。
Cardan est également sur le point de devenir l'agent de la marque de notre entreprise.
皮尔.卡丹也成为我公司代理品牌。
On va bientôt rencontrer la quatre-vingtième canditate.
我们与第八十名应聘者见面。
Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.
当我们达这个城市时候,太升起。
Le Concert va bientôt franchir la barre de million entrées, Bravo!
《音乐会》下周跨过百万大关。
"je voudrais acheter un cadeau pour une petite fille qui va naitre."
我想买个礼物送给出生小女孩。
La vérité ne tardera pas à émerger.
真相大白。
Aussi pour les vieux qui vont bientôt mourir.
也为纪念逝去暮秋老人。
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这个世界未知感害怕。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语中国学生期盼时刻!
Tu sais, on va passer un très bon film américain. Tu veux le voir?
你知道吗,上演一部非常好美国电影。你想看吗?
Le temps est à l'orage. L'orage menace.
暴风雨临。
La cloche du Nouvel An 2006 va sonner.
2006年新年钟声敲响。
Le concours de la chanson française - 11ème édition est ouvert.
第十一届全国法语歌曲比赛拉开帷幕!
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我拍摄时间采取行动,其中1899年1911年之间发生虚构。
La cloche du Nouvel An va sonner.Elle marquera l'avènement de l'année 2011.
新年钟声敲响,人类就要进入2011年。
Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.
在召开会议期间我们讨论经济问题。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家填补在网络信息技术上鸿沟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fillette s'apprête à faire un festin de chips !
这个女孩即将迎一场薯片盛宴!
Une toute nouvelle aventure à l'Illumis et sur le point de débuter !
一场全新的冒险即将在密阿雷市展开!
La fête de Noël et le Nouvel An vont arriver.
圣诞节和新年即将临。
Ce samedi soir, Keira, trop affairée aux préparatifs de son expédition, décommanda son dîner avec Max.
这个周六的晚上,凯拉正忙于为即将到的旅程收拾行装,于是取消了与麦克斯的晚餐约会。
Le tour de manège Tubby Délice allait commencer.
奶昔之旅即将开始。
Elle ira bientôt étudier à l'Université de Caen.
她即将去冈市大学学习。
Vous cherchez une bonne idée pour vos prochaines vacances ?
对于即将到的假期,你有主意了吗?
Car arrive l'heure de gloire de Simba roi ! !
辛巴国王的荣耀时刻即将临!
Mon séjour touche à sa fin, j'aimerais bien faire des cadeaux à ma famille.
我的行程即将结束了,我想给家里人买点儿礼物品。
Je suis tellement heureuse de me marier et d'avoir rencontré l'homme de ma vie.
可以遇到我的今生所爱,并且我们即将结婚,我感到十分幸福。
Je vais bientôt partir travailler un an au Cambodge dans une école primaire.
我即将去柬埔寨的一所小学任教一年。
Mais alors que la manufacture tourne à plein régime, en France, la colère gronde.
但是然而生产商全速运转,在法国,愤怒即将临。
Je vais me retirer du Comité olympique chinois, en tant que membre titulaire.
我即将要从中国奥委会正式退休。
La Hongrie installe des structures d'accueil pour les candidats à l'émigration.
匈牙利正在为即将到的移民建立接待设施。
John Mangles ressentait dans son cœur toutes les angoisses de Glenarvan.
作为船长的门格尔,此时心里也不好受,每想到那可怕的即将发生的一幕,也感到焦急。
Dans celui qui allait s’engager, quelle était sa situation ?
在即将进行的这场搏斗中,自己的情况究竟如何?
La grand mère, quant à elle, était loin de se douter de ce qu'il allait arriver.
外婆则完全没意识到即将发生的事情。
Toutes les péripéties et toutes les phases avaient été ou allaient être épuisées.
一切演变和各个阶段都已经完成或即将结束,处境已从危急转为可怕,从可怕大概要演变成绝望。
On eût dit un général qui fait les derniers préparatifs au moment où la bataille va commencer.
他象个战争即将开始,作好最后部署的将军。
Et si t'es en Prépa ou si tu va rentrer en Prépa, bah partage cette vidéo ! !
如果你在预科,或者即将进入预科,请分享这个视频吧!!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释