Il s'intéresserait donc uniquement aux produits dérivés de gré à gré, par nature soumis à des conventions de compensation globales, aux échanges de devises au comptant, aux conventions de rachat et aux prêts de titres en tant que formes de garanties, plutôt qu'en tant qu'opérations garanties, ce qui était quelque peu troublant puisqu'ils servaient ces deux objectifs.
因此,他将重场外交易衍生产品(一般服从净额结算协议)、即期外汇、购协议以及作为担保品而非担保交易的证券借贷,后有容易混淆,因为这类交易同时服务于两种目的。