Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要同事间争执。
Pays parties ou susceptibles d'être parties à des conflits internationaux.
⑶ 或者可能国际冲突国家。
Des pays engagés dans des conflits internationaux ou susceptibles de l'être.
⑶ 正或者可能国际冲突国家。
Le Gouvernement tchadien a démenti toute participation à l'attaque.
乍得政府则否认袭击。
Le monde entier est concerné par cette bataille.
整个世界都了这场斗争。
L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.
军队本身也非法伐木活动。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不认此事。
Le Costa Rica juge purement inacceptable la participation des enfants aux conflits armés.
哥斯达黎加无法接受儿童武装冲突现象。
Des réfugiés se sont trouvés impliqués dans ces agressions.
已发现有难民了这些侵略行为。
Elles se trouvent donc fréquemment prises dans un cycle de violence.
她们由此不断家庭暴力之中。
La société civile et les communautés locales doivent être impliquées.
民间团体和地方社区也必须进来。
Des pays voisins et d'autres États sont également impliqués dans de tels conflits.
各邻国和其他国家也被这些冲突。
Le Rwanda était toutefois impliqué dans la crise de l'Ituri depuis bien avant.
然而,卢旺达很早就已伊图里危机。
Cette situation méritait réflexion et appelait une meilleure coordination et la participation de l'Organisation des Nations Unies.
需要联合国研究、更好协调和。
En outre, intérêts politiques et populations compliquent encore la question.
另外,政治利益和各个社区也其中。
Un grand nombre des victimes n'ont pas péri au cours d'affrontements.
其中有许多未曾冲突人遭杀害。
Nous devons être attentifs à ne pas nous enliser dans la rhétorique des conflits politiques.
我们必须当心,避免政治冲突争辩。
Nos agents de maintien de la paix seraient entraînés dans une guerre de guérilla.
我们维持和平人员一场游击战。
Il n'est pas rare que des tiers se trouvent mêlés à une fraude commerciale.
第三方商业欺诈情形屡见不鲜。
Les enfants aux prises avec les conflits armés devraient bénéficier d'une large protection.
武装冲突儿童应得到全面保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'escadrille est prise dans un tourbillon que l'on n'avait pas vu venir.
中队一场我们没看到的旋风中。
On la dit quand on préfère se taire quand on ne veut pas se mouiller.
当你不想其中时就会这么说。
Vous ne voudriez pas être piégé dans leur frénésie alimentaire.
您不会想它们的捕食狂潮中。
Posez-vous ces questions pour ne pas vous embarquer, et embarquer d'autres personnes avec vous vers des objectifs peu réalistes.
问自己这些问题为了不要,别人到不太现实的目标里。
Quoi qu'il arrive, ne vous laissez pas entraîner.
无论发生什么,都不要其中。
Il lui semblait vaguement que les vampires avaient eu un rôle à jouer dans l'histoire à un certain moment.
他觉得吸血鬼应该在什么方了这件。
Si cette trombe s’inclinait, elle devait inévitablement nous enlacer dans ses tourbillons.
如果这条浮石、沙粒和尘土向我们的路上吹来,那末我们也将不可避免这阵旋风。
Au nom de la reine, je vous défends de vous jeter dans aucun péril étranger à celui du voyage.
我以王后的名义,禁止您与这次旅行不相干的任何危险。”
Ne te mêle pas de ça !
别其中!
Moscou est empêtré dans la guerre en Ukraine.
莫斯科乌克兰战争。
Le Nautilus était-il entraîné dans ce gouffre, au moment où notre canot allait se détacher de ses flancs ?
就在我们的小艇要脱离“鹦鹉螺号”船身时,“鹦鹉螺号”了漩流中吗?
Au Danemark, il roule face au vent.
在丹麦,它风中。
Il était impliqué dans beaucoup de violences.
他了很多暴力件。
Lula est mis en cause dans plusieurs affaires en cours.
卢拉了几起正在进行的案件。
Tous ont été happés par une lame de fond.
所有人都了浪潮中。
Le Tchad et l'Algérie alertent sur les dangers d'engager le conflit.
乍得和阿尔及利亚警告冲突的危险。
Esther est bien malgré elle impliquée dans cette société déliquescente.
埃丝特不由自主了这个堕落的社会。
On est empêtrés à l'époque dans la guerre de succession d'Autriche.
当时,我们正奥利王位继承战争。
Il veut éviter d'être entraîné dans une guerre qui pourrait réveiller son opposition.
他想避免一场可能引起他反对的战争。
Si on devait être engagés dans un conflit majeur, on ne le serait pas seuls.
- 如果我们一场重大冲突,我们就不会孤单。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释