有奖纠错
| 划词

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,存有大量的历史遗产

评价该例句:好评差评指正

Cette histoire a laisséà la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.

这样的历史为这座城市留下了灿烂的历史遗产和旅游资源。

评价该例句:好评差评指正

L'héritage historique de ce Sommet doit être, par conséquent, un renouvellement de notre volonté d'agir.

因此,这一首脑会议具有历史意义的遗产应该是我们的行动意愿更坚决了。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.

历史遗产的系列活动还包括收集档案资

评价该例句:好评差评指正

Ce bâtiment (Calle Dieciocho 165) fait partie du patrimoine historique national.

该建筑(Calle Dieciocho,No. 165)是国家历史遗产的一部

评价该例句:好评差评指正

Ce sera là, de toute évidence, un legs historique de l'administration du Secrétaire général.

这无疑将成为秘书长领导的历史遗产

评价该例句:好评差评指正

La conservation du patrimoine historique a également beaucoup pâti du manque de moyens.

历史遗产也因为缺乏用的必而受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.

历史遗产也因为缺乏必而受影响。

评价该例句:好评差评指正

Clermont-Ferrand dispose d’un riche patrimoine.

克莱蒙费朗拥有丰富的历史遗产

评价该例句:好评差评指正

De telles limitations sont parfois justifiées par les autorités au motif de préservation d'un patrimoine historique.

当局通常以历史遗产为由为这些限制进行辩解。

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme a également été considéré comme un moyen essentiel pour conserver le patrimoine culturel et historique.

旅游也被认为是化和历史遗产的重工具。

评价该例句:好评差评指正

Berceau de la civilisation, l'Iraq est une nation riche de par son héritage culturel et son histoire.

伊拉克作为明的摇篮,是一个遗产历史丰富的国家。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire et le patrimoine sont les terrains privilégiés de ce conflit de mémoires dans les sociétés multiculturelles.

在多化社会中,历史遗产是这种记忆冲突的主战场。

评价该例句:好评差评指正

Il prive les enfants syriens de leur histoire, de leur patrimoine, de leur culture et de leur patrie.

它还不让叙利亚儿童了解自己的历史遗产化,并剥夺了他们的家园。

评价该例句:好评差评指正

Les agresseurs arméniens se sont particulièrement acharnés sur le patrimoine historique et culturel de l'Azerbaïdjan dans les territoires occupés.

亚美尼亚侵略者特别残酷地摧毁在被占领领土上的阿塞拜疆历史遗产

评价该例句:好评差评指正

En dépit de la diversité de notre héritage historique, nous devons vivre dans l'harmonie et dans l'unité en Afrique.

尽管我们的历史遗产不同,但我们必须在非洲和睦与团结地生活。

评价该例句:好评差评指正

Elle a lancé un appel à l'UNESCO en vue de prendre des mesures aptes à préserver le patrimoine historique d'Al Qods.

会议呼吁教科组织采取必措施,以圣城(耶路撒冷)的历史遗产

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens sont toutefois privés du droit de gérer et d'entretenir convenablement ce riche patrimoine historique et culturel et d'en profiter.

然而,巴勒斯坦人被剥夺了管理和照看丰富的历史遗产,并从中获益的权利。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute, les femmes demeurent-elles forcément tributaires de leur milieu géographique ou culturel, des pesanteurs ou des déterminations de leur histoire.

毫无疑问,妇女继续因地缘及化环境和历史遗产而肩负重担。

评价该例句:好评差评指正

Sous l'égide de l'IPHAN, des mesures strictes sont adoptées pour faciliter l'accès des personnes handicapées aux sites du patrimoine artistique et culturel brésilien.

在国家历史和艺术遗产协会的支持下,正在采取切实可靠的措施确残疾人容易了解构成巴西历史和艺术遗产的资产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Tout le monde tient à ce patrimoine ancien.

大家都很喜爱这些遗产

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月

Immense féniste aussi, et immensément rayée par les aléas de l'histoire du patrimoine littéraire européen.

大的遗憾也有,而且在欧洲文学遗产的波折中被深深划过。

评价该例句:好评差评指正
Mourir moins con

En gros, Aserty et Qwerty, c'est un héritage historique, un mélange d'ingéniosité, de compromis foireux et de flemme collective.

总的来说,Aserty和Qwerty是一种遗产,是聪明创意、糟糕妥协和体懒惰的混产物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月

C'est la conséquence de la négligence de l'État de Rio de Janeiro pour le patrimoine socioculturel et historique de notre pays.

这是内卢州对我国社会文化及遗产疏于管理的后果。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ça me fait mal au cœur et je dis que Nantes ne doit pas continuer de faire l'erreur de détruire systématiquement son patrimoine historique et architectural.

这让我很痛心,我觉得南特不应该再犯这样的错误了,不应该继续摧毁他的和建筑遗产

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接