有奖纠错
| 划词

Ils ont prétendu qu'ils avaient engagé un dialogue ouvert, mais ont voté contre tous les amendements proposés.

Menon先生(新加坡)说,提案国表示担忧且提出了修正案,但提案国表明,无寻求全体一致,且主要提案国甚至压制自由

评价该例句:好评差评指正

Nous restons vivement préoccupés par l'intransigeance continue et l'occupation illégale de Gaza par le Hamas, y compris les mesures prises récemment pour y réprimer la liberté d'expression.

我们仍对哈马顽抗并非法占领加沙,包括最近企图压制那里自由而深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Toute opinion perçue comme divergente de l'idéologie de l'État a aussi été qualifiée de sujet d'inquiétude en matière de sécurité et utilisée pour justifier la répression de la liberté d'expression des défenseurs.

任何被理解为与国家识形态不见,也都被打上“安全关切”标识,作为压制捍卫者自由理由。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les autorités bélarussiennes ont recours à un certain nombre d'articles du Code pénal bélarussien pour réprimer l'exercice légitime du droit à la liberté d'expression: articles 188 (diffamation), 189 (injure), 367 (diffamation du Président), 368 (offense au Président) et 369 (outrage à un agent public).

然而,白俄罗当局利用《白俄罗刑法》许多条款压制合法行使自由权:第188条(诽谤)、第189条(污辱)、第367条(诽谤总统)、第368条(污辱总统)和第369条(污辱政府官员)。

评价该例句:好评差评指正

Un tel centre peut être mis à contribution pour échanger sur les moyens d'amener les éducateurs et les médias à prendre conscience de la menace que posent le terrorisme et l'extrémisme violents et de la nécessité de combattre ces fléaux sans préjudice à la liberté d'expression mais d'une manière permettant de s'assurer que les terroristes ne puissent propager la haine et inciter à la violence.

这样一个中心可以用来交流如何使教育工作者和媒体了解暴力恐怖主义和极端主义威胁和与之斗争必要性,既不压制自由,但又确保不让恐怖分子散布仇恨,煽动暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


下诏, 下者举之, 下肢, 下肢静脉曲张, 下肢屈曲反射, 下肢神经痛, 下中农, 下中音, 下种, 下周的明天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每(视频版)2021年合集

Le gouvernement veut réprimer la liberté d’expression et opprimer la société civile.

政府压制言论自由,压迫会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吓得半死, 吓得呆若木鸡, 吓得发呆, 吓得发抖, 吓得浑身发抖, 吓得魂不附体, 吓得脸色发青, 吓得面色发白, 吓得面无人色, 吓得目瞪口呆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接